Je was op zoek naar: stellen (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

stellen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

nicht an stellen anwenden, an denen bienen aktiv auf futtersuche sind.

Engels

nicht an stellen anwenden, an denen bienen aktiv auf futtersuche sind.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

enthält die klarstellung, welche stellen als kontrollierende stellen, zu benennen sind.

Engels

specifies which authorities are to be designated as scrutinising authorities.

Laatste Update: 2013-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

in Österreich seien 30.000 neu geschaffene stellen mit ausländern besetzt worden; dies sei ein problem.

Engels

he mentioned that foreigners took 30,000 jobs, which were created recently in austria, and that this was a problem.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

die vorschläge in diesem grünbuch stellen aus diesen gründen einen wichtigen schritt in richtung einer effizienten gemeinsamen verteidigungspolitik dar.

Engels

for these reasons, the proposals put forward in this green paper represent an important step towards developing an effective common defence policy.

Laatste Update: 2013-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

der berichterstatter unterstützt das ansinnen der kommission tilgungs- und tötungsmaßnahmen bei land- und wassertierseuchen gleich zu stellen.

Engels

the rapporteur supports the commission's view that the same rules should apply to eradication and slaughter measures in relation to diseases in both terrestrial and aquatic animals.

Laatste Update: 2016-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

private stellen, die erfahrungen bei der evaluierung und datenverarbeitung haben, können wichtige aufgaben übernehmen und somit auch öffentliche stellen entlasten.

Engels

private bodies which have experience in evaluation and data processing can take on substantial tasks and thus ease the burden on public agencies.

Laatste Update: 2010-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

energieeinsparungs-leistungsverträge schaffen einen mechanismus zur finanzierung energieeinsparungsmaßnahmen in öffentlichen einrichtungen ohne heranziehung von haushaltsmitteln. energiedienstleister stellen die finanzierung und die verbesserungen an einr

Engels

energy savings performance contracts provide a financing mechanism for achieving energy savings in public facilities without using budgeted funds. energy service companies (escos) provide the financing and facilities upgrades necessary to achieve energy s

Laatste Update: 2010-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

diese Änderungen sind notwendig, um eine ausreichende finanzielle unterstützung der mitgliedstaaten bei der bekämpfung von schweren tierkrankheiten in der aquakultur mit mitteln des fischereifonds sicher zu stellen. derzeit gibt es nur finanzhilfen bei de

Engels

these amendments are necessary to guarantee adequate financial support for the member states in combating serious diseases in aquaculture animals using appropriations from the fisheries fund. at present, financial support is available only for eradicating

Laatste Update: 2016-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ich freue mich, dass der kollege enrique barón crespo da ist – die anderen beiden vertreter sehe ich nicht. dann stellen wir das protokoll noch zurück.

Engels

i am pleased to see that enrique barón crespo is with us, but i cannot see the other representatives. in that case we shall defer the approval of the minutes.

Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

besondere verwendung: waren sind dem Übernehmer zur verfÜgung zu stellen (artikel 298 der verordnung (ewg) nr. 2454/93),

Engels

besondere verwendung: waren sind dem uebernehmer zur verfuegung zu stellen (artikel 298 der verordnung (ewg) nr. 2454/93),

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,122,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK