Je was op zoek naar: jälleenlaivaus (Hongaars - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

jälleenlaivaus

Frans

transbordement

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

jälleenlaivaus satamassa

Frans

transbordements dans les ports

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

purkaminen/jälleenlaivaus päättyi

Frans

fin du débarquement/transbordement

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

tm | p | tra (= "jälleenlaivaus") |

Frans

tm | m | tra (= "transbordement") |

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

2.4 turskan jälleenlaivaus ei ole sallittua.

Frans

le transbordement de cabillaud n'est pas autorisé.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

- jälleenlaivaus rinnastetaan kiribatin kalastusalueelta poistumiseen.

Frans

- le transbordement est considéré comme une sortie de la zone de pêche de kiribati.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

9.3 jälleenlaivaus rinnastetaan kap verden kalastusalueelta poistumiseen.

Frans

le transbordement est considéré comme une sortie de la zone de pêche du cap vert.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

purkaminen | kyllä | ei | jälleenlaivaus | kyllä | ei |

Frans

débarquement | oui | non | transbordement | oui | non |

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jos kyseessä on jälleenlaivaus, kalastusaluksen päällikön on merkittävä määrät jälleenlaivausilmoitukseen.

Frans

en cas de transbordement, le capitaine du navire de pêche indique les quantités dans la déclaration de transbordement.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

osapuolet tekevät yhteistyötä jälleenlaivaus- ja saaliinpurkamismahdollisuuksien lisäämiseksi kap verden satamissa.

Frans

les deux parties coopèrent en vue d'améliorer les possibilités de transbordement et de débarquement dans les ports cap-verdiens.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jäsenvaltioiden on myös varmistettava, että jälleenlaivaus vastaa kunkin aluksen ilmoitettua saalista, ja vaadittava selvitys jälleenlaivauksesta.

Frans

les États membres s'assurent également que les transbordements sont compatibles avec le volume de capture communiqué par chaque navire et exigent la notification des transbordements.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

2.3 sen aluksen nimi, ulkoiset tunnuskirjaimet ja -numerot, josta tai johon jälleenlaivaus tehtiin;

Frans

le nom et le code alphanumérique d'identification externe du navire sur lequel ou à partir duquel le transbordement a été effectué;

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta seafo-yleissopimuksen kattamien lajien jälleenlaivaus merellä seafo-yleissopimusalueella.

Frans

les États membres interdisent aux navires battant leur pavillon de transborder en mer, dans la zone de réglementation de la convention opase, les espèces couvertes par ladite convention.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a) jos jälleenlaivaus suoritetaan jonkin sopimuspuolen lipun alla purjehtivaan tai jossakin sopimuspuolena olevassa valtiossa rekisteröityyn alukseen, jälleenlaivausilmoituksen ensimmäinen jäljennöskappale on luovutettava saaliin vastaanottaneen aluksen päällikölle.

Frans

a) dans le cas d'un transbordement sur un navire battant pavillon d'un État partie contractante ou immatriculé dans un tel État, la première copie de la déclaration de transbordement est remise au capitaine du navire receveur.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

1.4 jos jälleenlaivaus on tarkoitus suorittaa "saalis saavuttaessa" ja "saalis poistuttaessa" -sanomien välillä, "saalisraportti"-viestien lisäksi on vähintään 24 tuntia ennen lähetettävä ylimääräinen "jälleenlaivaus"-viesti, johon sisältyy seuraavat tiedot:

Frans

lorsqu'un transbordement est prévu entre le message "captures à l'entrée" et le message "captures à la sortie", indépendamment des messages "déclaration de capture", un message "transbordement" doit en outre être envoyé au minimum 24 heures à l'avance, comportant les informations suivantes:

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,291,041 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK