Je was op zoek naar: määriteltävä (Hongaars - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

French

Info

Hungarian

määriteltävä

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

näihin toimiin myönnettävä enimmäismäärä olisi määriteltävä.

Frans

le montant maximal à consacrer à ces actions doit être précisé.

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(4) olisi määriteltävä jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet,

Frans

(4) il importe de définir la méthode de répartition des possibilités de pêche entre les États membres,

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

olisi määriteltävä, mitä tähän tarkistukseen vähintään kuuluu.

Frans

il y a lieu de définir les exigences minimales de cette révision.

Laatste Update: 2010-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

b) sopimuksissa on määriteltävä tavoitteet ja niitä koskevat määräajat;

Frans

b) les accords précisent les objectifs et les délais correspondants;

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

olisi määriteltävä aitoustodistusten malli ja laadittava niiden käyttöä koskevat menettelyt.

Frans

il convient de définir le modèle des certificats d'authenticité et de prévoir les modalités de leur utilisation.

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

varanto on kuitenkin perustettava tiettyä tarkoitusta varten ja lisäksi on määriteltävä, milloin liiallinen korvaus on maksettava takaisin.

Frans

toutefois, cette réserve doit être constituée dans un but précis et être régularisée à des dates fixes, auxquelles la surcompensation une fois déterminée devra être remboursée.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

- ensinnäkin edunsaajayrityksen tehtäväksi on tosiasiassa annettava julkisen palvelun velvoitteiden täyttäminen ja nämä velvoitteet on määriteltävä selvästi,

Frans

- premièrement, l'entreprise bénéficiaire doit effectivement être chargée de l'exécution d'obligations de service public, et ces obligations doivent être clairement définies,

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

osapuolten on toisen osapuolen pyynnöstä kuultava toisiaan ja määriteltävä tapauskohtaisesti asiaankuuluvat lajit, ehdot ja muut muuttujat koekalastuksen harjoittamiseksi kiribatin vesillä.

Frans

À la demande de l'une des parties, elles se consultent et déterminent cas par cas les espèces, les conditions et d'autres paramètres qui sont appropriés pour mener des campagnes de pêche expérimentale dans les eaux de kiribati.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jos nykyisillä pohjakalastusalueilla kalastustoimintaa harjoittava alus havaitsee kalastustoimien yhteydessä näyttöä haavoittuvista meriekosysteemeistä, aluksen päällikön on määriteltävä haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien osuus saaliista.

Frans

lorsque, au cours d'opérations de pêche, un navire pratiquant des activités de pêche dans les zones de pêche de fond existantes découvre des indicateurs d'écosystèmes marins vulnérables, le capitaine quantifie les espèces indicatrices d'écosystèmes marins vulnérables capturées.

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

b) viimeistään 26 päivänä syyskuuta 2007 on määriteltävä yhteiset menetelmät, joilla lasketaan kannettavien paristojen ja akkujen vuosittainen myynti loppukäyttäjille.

Frans

b) une méthodologie commune est établie pour calculer les ventes annuelles de piles et d'accumulateurs portables aux utilisateurs finals au plus tard le 26 septembre 2007.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

3.1.2.2 tyyppihyväksynnän laajentamismahdollisuuden selvittämiseksi on määriteltävä jokaiselle tyyppi 1- ja tyyppi 6 -testissä käytettävälle välityssuhteelle suhde

Frans

on détermine, pour chacun des rapports de transmission utilisés lors de l'essai du type 1 et du type 6, le rapport

Laatste Update: 2010-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

voidakseen laatia monialaisten puitteiden 24 kohdan a ja b alakohdassa edellytetyt selvitykset komission on ensin määriteltävä tuote, johon kyseinen investointi kohdistuu, ja määriteltävä sekä merkitykselliset tuotemarkkinat että maantieteelliset markkinat.

Frans

pour procéder aux analyses rendues nécessaires par le point 24 a) et b) de l'encadrement multisectoriel, la commission doit d'abord déterminer les produits concernés par l'investissement et définir les marchés de produits et géographique en cause.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

6.1.4 jos ajoneuvo ei läpäise 6.1.1 kohdassa määriteltyä testiä, on määriteltävä, että ajoneuvo ei läpäissyt testiä relevanteissa testausoloissa eikä hallitsemattomien kenttien vaikutuksesta.

Frans

si un véhicule ne satisfait pas à l'essai défini au point 6.1.1, il faut s'assurer que les défauts constatés sur le véhicule ne sont pas imputables à la présence de champs non contrôlés.

Laatste Update: 2010-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(133) jotta tätä vertailua voitaisiin pitää pätevänä, komission on ensin määriteltävä, voidaanko tvdanmarkin katsoa olevan samanlaisessa tilanteessa kuin tv2 ja onko tvdanmarkin toiminta tehokasta.

Frans

(133) pour considérer cette comparaison comme un élément valable, la commission doit d'abord vérifier si tvdanmark se trouve dans une situation comparable à celle de tv2 et s'il s'agit d'un opérateur efficace.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

7.5 asetuksen (ey) n:o 2347/2002 8 artiklassa tarkoitettujen tarkkailijoiden, jotka on nimetty tarkkailijoiksi jommallakummalla 7.1 kohdassa tarkoitetulla alueella oleville kalastusaluksille, on mainitun artiklan mukaisten, tylppäpyrstömolvasaaliiden asianmukaisiin näytteisiin liittyvien tehtäviensä lisäksi mitattava osanäytteessä olevat kalat ja määriteltävä niiden sukukypsyyden aste.

Frans

en complément des tâches qui leur incombent conformément à l'article 8 du règlement (ce) no 2347/2002, aux fins d'un échantillonnage adéquat des captures de lingue bleue, les observateurs visés audit article qui sont affectés aux navires de pêche présents dans l'une des zones définies au point 7.1 mesurent les poissons des échantillons et déterminent le stade de maturité sexuelle des poissons ayant fait l'objet d'un sous-échantillonnage.

Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,827,810 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK