Results for määriteltävä translation from Hungarian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

French

Info

Hungarian

määriteltävä

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

French

Info

Hungarian

näihin toimiin myönnettävä enimmäismäärä olisi määriteltävä.

French

le montant maximal à consacrer à ces actions doit être précisé.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(4) olisi määriteltävä jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet,

French

(4) il importe de définir la méthode de répartition des possibilités de pêche entre les États membres,

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

olisi määriteltävä, mitä tähän tarkistukseen vähintään kuuluu.

French

il y a lieu de définir les exigences minimales de cette révision.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

b) sopimuksissa on määriteltävä tavoitteet ja niitä koskevat määräajat;

French

b) les accords précisent les objectifs et les délais correspondants;

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

olisi määriteltävä aitoustodistusten malli ja laadittava niiden käyttöä koskevat menettelyt.

French

il convient de définir le modèle des certificats d'authenticité et de prévoir les modalités de leur utilisation.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

varanto on kuitenkin perustettava tiettyä tarkoitusta varten ja lisäksi on määriteltävä, milloin liiallinen korvaus on maksettava takaisin.

French

toutefois, cette réserve doit être constituée dans un but précis et être régularisée à des dates fixes, auxquelles la surcompensation une fois déterminée devra être remboursée.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

- ensinnäkin edunsaajayrityksen tehtäväksi on tosiasiassa annettava julkisen palvelun velvoitteiden täyttäminen ja nämä velvoitteet on määriteltävä selvästi,

French

- premièrement, l'entreprise bénéficiaire doit effectivement être chargée de l'exécution d'obligations de service public, et ces obligations doivent être clairement définies,

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

osapuolten on toisen osapuolen pyynnöstä kuultava toisiaan ja määriteltävä tapauskohtaisesti asiaankuuluvat lajit, ehdot ja muut muuttujat koekalastuksen harjoittamiseksi kiribatin vesillä.

French

À la demande de l'une des parties, elles se consultent et déterminent cas par cas les espèces, les conditions et d'autres paramètres qui sont appropriés pour mener des campagnes de pêche expérimentale dans les eaux de kiribati.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

jos nykyisillä pohjakalastusalueilla kalastustoimintaa harjoittava alus havaitsee kalastustoimien yhteydessä näyttöä haavoittuvista meriekosysteemeistä, aluksen päällikön on määriteltävä haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien osuus saaliista.

French

lorsque, au cours d'opérations de pêche, un navire pratiquant des activités de pêche dans les zones de pêche de fond existantes découvre des indicateurs d'écosystèmes marins vulnérables, le capitaine quantifie les espèces indicatrices d'écosystèmes marins vulnérables capturées.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

b) viimeistään 26 päivänä syyskuuta 2007 on määriteltävä yhteiset menetelmät, joilla lasketaan kannettavien paristojen ja akkujen vuosittainen myynti loppukäyttäjille.

French

b) une méthodologie commune est établie pour calculer les ventes annuelles de piles et d'accumulateurs portables aux utilisateurs finals au plus tard le 26 septembre 2007.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

3.1.2.2 tyyppihyväksynnän laajentamismahdollisuuden selvittämiseksi on määriteltävä jokaiselle tyyppi 1- ja tyyppi 6 -testissä käytettävälle välityssuhteelle suhde

French

on détermine, pour chacun des rapports de transmission utilisés lors de l'essai du type 1 et du type 6, le rapport

Last Update: 2010-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

voidakseen laatia monialaisten puitteiden 24 kohdan a ja b alakohdassa edellytetyt selvitykset komission on ensin määriteltävä tuote, johon kyseinen investointi kohdistuu, ja määriteltävä sekä merkitykselliset tuotemarkkinat että maantieteelliset markkinat.

French

pour procéder aux analyses rendues nécessaires par le point 24 a) et b) de l'encadrement multisectoriel, la commission doit d'abord déterminer les produits concernés par l'investissement et définir les marchés de produits et géographique en cause.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

6.1.4 jos ajoneuvo ei läpäise 6.1.1 kohdassa määriteltyä testiä, on määriteltävä, että ajoneuvo ei läpäissyt testiä relevanteissa testausoloissa eikä hallitsemattomien kenttien vaikutuksesta.

French

si un véhicule ne satisfait pas à l'essai défini au point 6.1.1, il faut s'assurer que les défauts constatés sur le véhicule ne sont pas imputables à la présence de champs non contrôlés.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

(133) jotta tätä vertailua voitaisiin pitää pätevänä, komission on ensin määriteltävä, voidaanko tvdanmarkin katsoa olevan samanlaisessa tilanteessa kuin tv2 ja onko tvdanmarkin toiminta tehokasta.

French

(133) pour considérer cette comparaison comme un élément valable, la commission doit d'abord vérifier si tvdanmark se trouve dans une situation comparable à celle de tv2 et s'il s'agit d'un opérateur efficace.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

7.5 asetuksen (ey) n:o 2347/2002 8 artiklassa tarkoitettujen tarkkailijoiden, jotka on nimetty tarkkailijoiksi jommallakummalla 7.1 kohdassa tarkoitetulla alueella oleville kalastusaluksille, on mainitun artiklan mukaisten, tylppäpyrstömolvasaaliiden asianmukaisiin näytteisiin liittyvien tehtäviensä lisäksi mitattava osanäytteessä olevat kalat ja määriteltävä niiden sukukypsyyden aste.

French

en complément des tâches qui leur incombent conformément à l'article 8 du règlement (ce) no 2347/2002, aux fins d'un échantillonnage adéquat des captures de lingue bleue, les observateurs visés audit article qui sont affectés aux navires de pêche présents dans l'une des zones définies au point 7.1 mesurent les poissons des échantillons et déterminent le stade de maturité sexuelle des poissons ayant fait l'objet d'un sous-échantillonnage.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,856,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK