Je was op zoek naar: megkérdezék (Hongaars - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

French

Info

Hungarian

megkérdezék

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

És odahaza az õ tanítványai ismét megkérdezék õt e dolog felõl.

Frans

lorsqu`ils furent dans la maison, les disciples l`interrogèrent encore là-dessus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És mikor házba ment vala be a sokaság közül, megkérdezék õt tanítványai a példázat felõl.

Frans

lorsqu`il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l`interrogèrent sur cette parabole.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ugyanazon a napon menének hozzá a sadduczeusok, a kik a feltámadást tagadják, és megkérdezék õt,

Frans

le même jour, les sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, vinrent auprès de jésus, et lui firent cette question:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És a farizeusok hozzámenvén megkérdezék tõle, ha szabad-é férjnek feleségét elbocsátani, kísértvén õt.

Frans

les pharisiens l`abordèrent; et, pour l`éprouver, ils lui demandèrent s`il est permis à un homme de répudiée sa femme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És megkérdezék õt, mondván: miért mondják az írástudók, hogy elõbb illésnek kell eljõnie?

Frans

les disciples lui firent cette question: pourquoi les scribes disent-ils qu`il faut qu`Élie vienne premièrement?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És jövének hozzá sadduczeusok, a kik azt mondják, hogy nincsen feltámadás. És megkérdezék õt, mondván:

Frans

les sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, vinrent auprès de jésus, et lui firent cette question:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És megkérdezék õt az õ tanítványai, mondván: miért mondják tehát az írástudók, hogy elõbb illésnek kell eljõnie?

Frans

les disciples lui firent cette question: pourquoi donc les scribes disent-ils qu`Élie doit venir premièrement?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

mikor pedig az olajfák hegyén ül vala, a templom átellenében, megkérdezék õt magukban péter, jakab, jános és andrás:

Frans

il s`assit sur la montagne des oliviers, en face du temple. et pierre, jacques, jean et andré lui firent en particulier cette question:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És megkérdezék azokat, mondván: ez a ti fiatok, a kirõl azt mondjátok, hogy vakon született? mimódon lát hát most?

Frans

et ils les interrogèrent, disant: est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? comment donc voit-il maintenant?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

szintén a farizeusok is megkérdezék azért õt, mimódon jött meg a látása? Õ pedig monda nékik: sarat tõn szemeimre, és megmosakodám, és látok.

Frans

de nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. et il leur dit: il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

kik megkérdezék õt, mondván: mester, tudjuk, hogy te helyesen beszélsz és tanítasz, és személyt nem válogatsz, hanem az istennek útját igazán tanítod:

Frans

ces gens lui posèrent cette question: maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l`apparence, mais que tu enseignes la voie de dieu selon la vérité.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a szociális partnereketazzal kapcsolatban is megkérdezték, hogy szükséges-ea nemzetközi munkaügyi szervezet (ilo) tengerészetimunkaügyi normákról szóló egyezményének európaijogbavaló átültetése.

Frans

les partenaires sociaux ont aussi étéconsultés sur la nécessité d'intégrer la convention surles normes de travail maritime de l'oit dans la réglementation européenne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,812,516 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK