Je was op zoek naar: szívünkben örökké él (Hongaars - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

French

Info

Hungarian

szívünkben örökké él

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

az andalÚziai la chanca ÖrÖkkÉ Él a de a nd al uc ia

Frans

l’esprit Éternel de la chanca, en andalousie a de a nd al uc ia

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

És mikor a lelkes állatok dicsõséget, tisztességet és hálát adnak annak, a ki a királyiszékben ül, annak, a ki örökkön örökké él,

Frans

quand les êtres vivants rendent gloire et honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És én örök életet adok nékik; és soha örökké el nem vesznek, és senki ki nem ragadja õket az én kezembõl.

Frans

je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

leesik a huszonnégy vén az elõtt, a ki a királyiszékben ül, és imádja azt, a ki örökkön örökké él, és az õ koronáit a királyiszék elé teszi, mondván:

Frans

les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És megesküvék arra, a ki örökkön örökké él, a ki teremtette az eget és a benne valókat, és a földet és a benne valókat, és a tengert és a benne valókat, hogy idõ többé nem lészen:

Frans

et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui y sont, qu`il n`y aurait plus de temps,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a kráter nyílásán át beszűrődő nappali világosság derengő fénnyel öntötte el a vulkanikus képződményeket, amelyek immár örökre el voltak temetve a kihunyt tűzhányó gyomrában.

Frans

un jour plus puissant, entrant par le cratère supérieur, inondait d'une vague clarté toutes ces déjections volcaniques, à jamais ensevelies au sein de la montagne éteinte.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,043,689,939 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK