Je was op zoek naar: työsopimuksiin (Hongaars - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

French

Info

Hungarian

työsopimuksiin

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

kansainvälisen työjärjestön (ilo) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan täysimääräisesti yhteisön aluksille otettujen kap verden merimiesten työsopimuksiin ja palvelukseen ottamisen yleisiin ehtoihin.

Frans

l'emploi de marins cap-verdiens et/ou acp à bord des navires communautaires est régi par la déclaration de l'organisation internationale du travail (oit) sur les principes et droits fondamentaux au travail, qui s'applique de plein droit dans le cadre des contrats correspondants et des conditions générales de travail.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

erityisesti yhteisön aluksille otettujen komorien merimiesten työsuhdetta sääntelee kansainvälisen työjärjestön (ilo) julistus työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista, jota sovelletaan täysimääräisesti työsopimuksiin ja yleisiin palvelussuhteen ehtoihin.

Frans

en particulier, l'emploi de marins locaux à bord des navires communautaires est régi par la déclaration de l'organisation internationale du travail (oit) sur les principes et droits fondamentaux au travail, qui s'applique de plein droit dans le cadre des contrats correspondants et des conditions générales de travail.

Laatste Update: 2010-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

tämän artiklan 1 kohdan mukaiset kiribatilaisten merimiesten työsopimukset laaditaan alusten omistajien edustajan tai edustajien ja merimiesten ja/tai heidän ammattiyhdistystensä taikka edustajiensa välillä yhdessä kiribatin meriviranomaisten kanssa.

Frans

les contrats d'emploi de marins de kiribati, en conformité avec le point 1 du présent article, sont établis entre le(s) représentant(s) des armateurs et les marins et/ou leurs syndicats ou leurs représentants en liaison avec l'autorité maritime de kiribati.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,955,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK