Je was op zoek naar: küldöttségvezetőnek (Hongaars - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

Greek

Info

Hungarian

küldöttségvezetőnek

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Grieks

Info

Hongaars

ennek érdekében az elnök a tervezetet megküldi a másik küldöttségvezetőnek.

Grieks

Για το σκοπό αυτό, η προεδρία διαβιβάζει το σχέδιο στον επικεφαλής της άλλης αντιπροσωπείας.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az írásbeli eljárás alkalmazását indítványozó küldöttségvezető eljuttatja a határozattervezetet a másik küldöttségvezetőnek.

Grieks

Ο επικεφαλής αντιπροσωπείας που προτείνει να ακολουθηθεί η γραπτή διαδικασία υποβάλλει το σχέδιο απόφασης στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a napirendtervezetet legkésőbb 20 munkanappal az ülés kezdete előtt meg kell küldeni a másik küldöttségvezetőnek.

Grieks

Το σχέδιο αυτό αποστέλλεται στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας το αργότερο είκοσι εργάσιμες ημέρες πριν την ημερομηνία έναρξης της συνεδρίασης.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az elnök legkésőbb 5 munkanappal az ülés kezdete előtt megküldi a végleges napirendtervezetet a másik küldöttségvezetőnek.

Grieks

Τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης αποστέλλεται από τον πρόεδρο στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας πέντε τουλάχιστον εργάσιμες ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az elnök valamennyi ülésről jegyzőkönyvtervezetet készít, és ezeket az üléstől számított 20 munkanapon belül eljuttatja a másik küldöttségvezetőnek.

Grieks

Ο πρόεδρος συντάσσει το σχέδιο πρακτικών κάθε συνεδρίασης και το υποβάλλει στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας εντός είκοσι εργάσιμων ημερών από τη συνεδρίαση.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a helyi pályázati felhívások kibocsátása előtt benyújtja a pályázati felhívás dokumentációját a küldöttségvezetőnek, aki 30 napon belül megadja jóváhagyását;

Grieks

πριν τη δημοσίευση προκηρύξεων τοπικών ανοικτών διαγωνισμών, υποβάλλει τον σχετικό φάκελο στον Προϊστάμενο της Αντιπροσωπίας, ο οποίος παρέχει την έγκρισή του εντός 30 ημερών·

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

eljuttatja a küldöttségvezetőnek a szerződés kihelyezésével kapcsolatos vizsgálat eredményeit és az erre vonatkozó javaslatot a 36. cikkben megállapított határidőn belüli jóváhagyás végett;

Grieks

διαβιβάζει τα αποτελέσματα της εξέτασης και την πρόταση ανάθεσης της σύμβασης στον Προϊστάμενο της Αντιπροσωπίας προς έγκριση εντός των προθεσμιών που τάσσονται στο άρθρο 36·

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a fent említett esetekben az érintett akcs-állam benyújthat a küldöttségvezetőnek egy többéves programot, amely vázlatos összefoglalót tartalmaz, megállapítja a tervezett tevékenységek fajtáit és a javasolt pénzügyi kötelezettségvállalásokat:

Grieks

Στις ανωτέρω περιπτώσεις, το ενδιαφερόμενο Κράτος ΑΚΕ δύναται να υποβάλει στον Προϊστάμενο της Αντιπροσωπίας πολυετές πρόγραμμα, στο οποίο καθορίζονται οι γενικές γραμμές, οι προβλεπόμενοι τύποι ενεργειών και η προτεινόμενη χρηματοδοτική ανάληψη υποχρεώσεων:

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a bizottság által a megállapodás 11. cikkének (2) bekezdése értelmében hozott határozatokat a felekhez kell intézni, és azokat az elnöknek, valamint a másik küldöttségvezetőnek aláírásával kell ellátnia.

Grieks

Οι αποφάσεις της επιτροπής, κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 2 της συμφωνίας, απευθύνονται στα μέρη και φέρουν τις υπογραφές του προέδρου και του έτερου επικεφαλής αντιπροσωπείας.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

35–36 az összehangolt intézményi támogatás nem mindig illeszkedik átfogó keretbe37 hiányoznak a küldöttségvezetői ajánlások

Grieks

28-29 Δυναμική ερμηνεία των προϋποθέσεων επιλεξιμότητας

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,904,667 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK