Şunu aradınız:: küldöttségvezetőnek (Macarca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Greek

Bilgi

Hungarian

küldöttségvezetőnek

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Yunanca

Bilgi

Macarca

ennek érdekében az elnök a tervezetet megküldi a másik küldöttségvezetőnek.

Yunanca

Για το σκοπό αυτό, η προεδρία διαβιβάζει το σχέδιο στον επικεφαλής της άλλης αντιπροσωπείας.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az írásbeli eljárás alkalmazását indítványozó küldöttségvezető eljuttatja a határozattervezetet a másik küldöttségvezetőnek.

Yunanca

Ο επικεφαλής αντιπροσωπείας που προτείνει να ακολουθηθεί η γραπτή διαδικασία υποβάλλει το σχέδιο απόφασης στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a napirendtervezetet legkésőbb 20 munkanappal az ülés kezdete előtt meg kell küldeni a másik küldöttségvezetőnek.

Yunanca

Το σχέδιο αυτό αποστέλλεται στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας το αργότερο είκοσι εργάσιμες ημέρες πριν την ημερομηνία έναρξης της συνεδρίασης.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az elnök legkésőbb 5 munkanappal az ülés kezdete előtt megküldi a végleges napirendtervezetet a másik küldöttségvezetőnek.

Yunanca

Τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης αποστέλλεται από τον πρόεδρο στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας πέντε τουλάχιστον εργάσιμες ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az elnök valamennyi ülésről jegyzőkönyvtervezetet készít, és ezeket az üléstől számított 20 munkanapon belül eljuttatja a másik küldöttségvezetőnek.

Yunanca

Ο πρόεδρος συντάσσει το σχέδιο πρακτικών κάθε συνεδρίασης και το υποβάλλει στον έτερο επικεφαλής αντιπροσωπείας εντός είκοσι εργάσιμων ημερών από τη συνεδρίαση.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a helyi pályázati felhívások kibocsátása előtt benyújtja a pályázati felhívás dokumentációját a küldöttségvezetőnek, aki 30 napon belül megadja jóváhagyását;

Yunanca

πριν τη δημοσίευση προκηρύξεων τοπικών ανοικτών διαγωνισμών, υποβάλλει τον σχετικό φάκελο στον Προϊστάμενο της Αντιπροσωπίας, ο οποίος παρέχει την έγκρισή του εντός 30 ημερών·

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

eljuttatja a küldöttségvezetőnek a szerződés kihelyezésével kapcsolatos vizsgálat eredményeit és az erre vonatkozó javaslatot a 36. cikkben megállapított határidőn belüli jóváhagyás végett;

Yunanca

διαβιβάζει τα αποτελέσματα της εξέτασης και την πρόταση ανάθεσης της σύμβασης στον Προϊστάμενο της Αντιπροσωπίας προς έγκριση εντός των προθεσμιών που τάσσονται στο άρθρο 36·

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a fent említett esetekben az érintett akcs-állam benyújthat a küldöttségvezetőnek egy többéves programot, amely vázlatos összefoglalót tartalmaz, megállapítja a tervezett tevékenységek fajtáit és a javasolt pénzügyi kötelezettségvállalásokat:

Yunanca

Στις ανωτέρω περιπτώσεις, το ενδιαφερόμενο Κράτος ΑΚΕ δύναται να υποβάλει στον Προϊστάμενο της Αντιπροσωπίας πολυετές πρόγραμμα, στο οποίο καθορίζονται οι γενικές γραμμές, οι προβλεπόμενοι τύποι ενεργειών και η προτεινόμενη χρηματοδοτική ανάληψη υποχρεώσεων:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a bizottság által a megállapodás 11. cikkének (2) bekezdése értelmében hozott határozatokat a felekhez kell intézni, és azokat az elnöknek, valamint a másik küldöttségvezetőnek aláírásával kell ellátnia.

Yunanca

Οι αποφάσεις της επιτροπής, κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 2 της συμφωνίας, απευθύνονται στα μέρη και φέρουν τις υπογραφές του προέδρου και του έτερου επικεφαλής αντιπροσωπείας.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

35–36 az összehangolt intézményi támogatás nem mindig illeszkedik átfogó keretbe37 hiányoznak a küldöttségvezetői ajánlások

Yunanca

28-29 Δυναμική ερμηνεία των προϋποθέσεων επιλεξιμότητας

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,786,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam