Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a melyek által az akkori világ vízzel elboríttatván elveszett:
dan dengan air juga--yaitu air dari banjir besar--dunia purbakala itu dibinasakan
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elveszett samaria! az õ királya, mint forgács a víz színén!
samaria akan hancur dan rajanya dibawa pergi seperti sepotong kayu yang dihanyutkan air
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mert azért jött az embernek fia, hogy megkeresse és megtartsa, a mi elveszett.
anak manusia datang untuk mencari dan menyelamatkan orang yang sesat.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a hamisságnak nyelvével gyûjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.
kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur cepat hilang dan membawa orang ke liang kubur
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mert a kegyetlen elveszett, és a csúfoló elpusztult, és kivágattak a hamisságnak minden õrei,
itulah penghabisan orang-orang yang menindas orang lain dan menghina allah. allah akan membinasakan semua orang berdosa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de mi lövöldöztük õket, elveszett hesbon dibonig, és elpusztítottuk nofáig, a mely medebáig ér.
tapi kini binasalah keturunan mereka, di sepanjang jalan dari hesybon ke dibon, dari nasyim ke nofah dekat medeba.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emlékezzél, kérlek, ki az, a ki elveszett ártatlanul, és hol töröltettek el az igazak?
pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mert ez az én fiam meghalt, és feltámadott; elveszett, és megtaláltatott. kezdének azért vígadni.
sebab anakku ini sudah mati, sekarang hidup lagi; ia sudah hilang, sekarang ditemukan kembali.' lalu mulailah mereka berpesta
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
az ellenség megszünt, elpusztult örökre; és a városoknak, a miket feldúltál még az emlékezetök is elveszett.
tuhan memerintah untuk selama-lamanya; ia mendirikan takhta-nya untuk menghakimi dunia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elveszett e földrõl a kegyes, és igaz sincs az emberek között. mindnyájan vér után ólálkodnak, kiki hálóval vadássza atyjafiát.
orang jujur sudah lenyap dari negeri, orang yang setia kepada allah tidak ditemukan lagi. setiap orang menunggu kesempatan untuk membunuh. masing-masing memasang perangkap terhadap sesamanya
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
látván pedig annak az urai, hogy keresetüknek a reménysége elveszett, megfogva pált és silást, vonák a piaczra a hatóságok elé.
ketika majikan-majikannya menyadari bahwa kesempatan mereka untuk mendapat uang sudah hilang, mereka menangkap paulus dan silas, lalu menyeret kedua-duanya ke alun-alun menghadap yang berwajib
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elveszett juhnyáj volt az én népem, pásztorai félrevezették õket, a hegyekben bujdostatták õket, hegyrõl halomra jártak, elfelejtkeztek az õ tanyájukról.
umat-ku ibarat domba yang telah dibiarkan tersesat di pegunungan oleh gembala-gembalanya. mereka mengembara dari satu gunung ke gunung yang lain dan tidak tahu lagi di mana rumah mereka
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
szégyenüljetek meg, ti szántóvetõk; jajgassatok szõlõmûvesek: a búzáért és az árpáért; mert elveszett a mezõ aratása!
hai petani, merataplah! hai tukang kebun anggur, menangislah! sebab gandum, jelai dan seluruh panen musnah
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mind szeretetök, mind gyûlöletök, mind gerjedezésök immár elveszett; és többé semmi részök nincs semmi dologban, a mely a nap alatt történik.
biarlah wajahmu cerah dan berseri
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
az Ábel vérétõl fogva mind a zakariás véréig, ki elveszett az oltár és a templom között: bizony, mondom néktek, számon kéretik e nemzetségtõl.
mulai dari pembunuhan habel sampai pada pembunuhan zakharia, yang terjadi di antara mezbah dan rumah tuhan. percayalah: orang-orang zaman ini pasti akan dihukum karena semuanya itu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ezután felkelt ama galileus júdás az összeírás idején, és sok népet maga után csábított: ez is elveszett; és mindazok, a kik õt követték, szétszórattak.
sesudah itu, pada waktu ada sensus, muncul pula yudas, orang dari galilea. karena pengaruhnya, banyak juga orang yang mengikuti dia. tetapi ia juga terbunuh, dan semua pengikut-pengikutnya cerai-berai
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
melyik ember az közületek, a kinek ha száz juha van, és egyet azok közül elveszt, nem hagyja ott a kilenczvenkilenczet a pusztában, és nem megy az elveszett után, mígnem megtalálja azt?
"andaikata seorang dari kalian mempunyai seratus ekor domba, lalu ia kehilangan seekor--apakah yang akan dibuatnya? pasti ia akan meninggalkan domba yang sembilan puluh sembilan ekor itu di padang rumput, dan pergi mencari yang hilang itu sampai dapat
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
akkor ezt mondd nékik: az a nép ez, a mely nem hallgat az Úrnak, az õ istenének szavára, sem fenyítését fel nem veszi; elveszett a hûség; kiszaggattatott az õ szájokból.
jadi, katakanlah kepada mereka bahwa mereka adalah suatu bangsa yang tidak mau taat kepada aku, tuhan, allah mereka. mereka tidak mau belajar dari hukuman yang telah dirasakannya. kesetiaan kepada-ku sudah lenyap, malah tidak dibicarakan lagi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: