Results for elveszett translation from Hungarian to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Indonesian

Info

Hungarian

elveszett

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Indonesian

Info

Hungarian

a melyek által az akkori világ vízzel elboríttatván elveszett:

Indonesian

dan dengan air juga--yaitu air dari banjir besar--dunia purbakala itu dibinasakan

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

elveszett samaria! az õ királya, mint forgács a víz színén!

Indonesian

samaria akan hancur dan rajanya dibawa pergi seperti sepotong kayu yang dihanyutkan air

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert azért jött az embernek fia, hogy megkeresse és megtartsa, a mi elveszett.

Indonesian

anak manusia datang untuk mencari dan menyelamatkan orang yang sesat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a hamisságnak nyelvével gyûjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.

Indonesian

kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur cepat hilang dan membawa orang ke liang kubur

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert a kegyetlen elveszett, és a csúfoló elpusztult, és kivágattak a hamisságnak minden õrei,

Indonesian

itulah penghabisan orang-orang yang menindas orang lain dan menghina allah. allah akan membinasakan semua orang berdosa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

de mi lövöldöztük õket, elveszett hesbon dibonig, és elpusztítottuk nofáig, a mely medebáig ér.

Indonesian

tapi kini binasalah keturunan mereka, di sepanjang jalan dari hesybon ke dibon, dari nasyim ke nofah dekat medeba.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

emlékezzél, kérlek, ki az, a ki elveszett ártatlanul, és hol töröltettek el az igazak?

Indonesian

pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mert ez az én fiam meghalt, és feltámadott; elveszett, és megtaláltatott. kezdének azért vígadni.

Indonesian

sebab anakku ini sudah mati, sekarang hidup lagi; ia sudah hilang, sekarang ditemukan kembali.' lalu mulailah mereka berpesta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az ellenség megszünt, elpusztult örökre; és a városoknak, a miket feldúltál még az emlékezetök is elveszett.

Indonesian

tuhan memerintah untuk selama-lamanya; ia mendirikan takhta-nya untuk menghakimi dunia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

elveszett e földrõl a kegyes, és igaz sincs az emberek között. mindnyájan vér után ólálkodnak, kiki hálóval vadássza atyjafiát.

Indonesian

orang jujur sudah lenyap dari negeri, orang yang setia kepada allah tidak ditemukan lagi. setiap orang menunggu kesempatan untuk membunuh. masing-masing memasang perangkap terhadap sesamanya

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

látván pedig annak az urai, hogy keresetüknek a reménysége elveszett, megfogva pált és silást, vonák a piaczra a hatóságok elé.

Indonesian

ketika majikan-majikannya menyadari bahwa kesempatan mereka untuk mendapat uang sudah hilang, mereka menangkap paulus dan silas, lalu menyeret kedua-duanya ke alun-alun menghadap yang berwajib

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

elveszett juhnyáj volt az én népem, pásztorai félrevezették õket, a hegyekben bujdostatták õket, hegyrõl halomra jártak, elfelejtkeztek az õ tanyájukról.

Indonesian

umat-ku ibarat domba yang telah dibiarkan tersesat di pegunungan oleh gembala-gembalanya. mereka mengembara dari satu gunung ke gunung yang lain dan tidak tahu lagi di mana rumah mereka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

szégyenüljetek meg, ti szántóvetõk; jajgassatok szõlõmûvesek: a búzáért és az árpáért; mert elveszett a mezõ aratása!

Indonesian

hai petani, merataplah! hai tukang kebun anggur, menangislah! sebab gandum, jelai dan seluruh panen musnah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

mind szeretetök, mind gyûlöletök, mind gerjedezésök immár elveszett; és többé semmi részök nincs semmi dologban, a mely a nap alatt történik.

Indonesian

biarlah wajahmu cerah dan berseri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

az Ábel vérétõl fogva mind a zakariás véréig, ki elveszett az oltár és a templom között: bizony, mondom néktek, számon kéretik e nemzetségtõl.

Indonesian

mulai dari pembunuhan habel sampai pada pembunuhan zakharia, yang terjadi di antara mezbah dan rumah tuhan. percayalah: orang-orang zaman ini pasti akan dihukum karena semuanya itu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ezután felkelt ama galileus júdás az összeírás idején, és sok népet maga után csábított: ez is elveszett; és mindazok, a kik õt követték, szétszórattak.

Indonesian

sesudah itu, pada waktu ada sensus, muncul pula yudas, orang dari galilea. karena pengaruhnya, banyak juga orang yang mengikuti dia. tetapi ia juga terbunuh, dan semua pengikut-pengikutnya cerai-berai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

melyik ember az közületek, a kinek ha száz juha van, és egyet azok közül elveszt, nem hagyja ott a kilenczvenkilenczet a pusztában, és nem megy az elveszett után, mígnem megtalálja azt?

Indonesian

"andaikata seorang dari kalian mempunyai seratus ekor domba, lalu ia kehilangan seekor--apakah yang akan dibuatnya? pasti ia akan meninggalkan domba yang sembilan puluh sembilan ekor itu di padang rumput, dan pergi mencari yang hilang itu sampai dapat

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

akkor ezt mondd nékik: az a nép ez, a mely nem hallgat az Úrnak, az õ istenének szavára, sem fenyítését fel nem veszi; elveszett a hûség; kiszaggattatott az õ szájokból.

Indonesian

jadi, katakanlah kepada mereka bahwa mereka adalah suatu bangsa yang tidak mau taat kepada aku, tuhan, allah mereka. mereka tidak mau belajar dari hukuman yang telah dirasakannya. kesetiaan kepada-ku sudah lenyap, malah tidak dibicarakan lagi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,060,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK