Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
az európai gazdaság dinamizmusa kreatív és innovációs kapacitásától függ.
el dinamismo de la economía europea depende en gran medida de su capacidad de creatividad e innovación.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a többi jelentős gazdasági súllyal bíró országban fennmarad a növekedés dinamizmusa.
en el resto de las grandes economías, el ritmo del crecimiento continuaría siendo dinámico.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a legtöbb jelentős gazdasági súllyal bíró országban szintén fennmarad a növekedés dinamizmusa.
la amplitud de estos intervalos es dos veces el valor absoluto medio de estas diferencias.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a dsl-szolgáltatók dinamizmusa azzal magyarázható, hogy más platformokkal összevetve bizonyos komparatív előnyöket élveznek:
el dinamismo de los operadores de dsl se explica por el hecho de que gozan de algunas ventajas comparativas frente a otras plataformas:
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
az oktatónak fel kell ismernie, hogy a motoros számára a 4. témakör annak mérsékeltebb dinamizmusa miatt kevésbé tűnhet fontosnak.
al principio, cada maniobra se practicará por separado.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sikeres üzleti modell, amelyet a helyi alapkezelők dinamizmusa is kísért, lehetővé tette a tunéziáról marokkóra és algériára való kiterjesztést is.
tal modelo empresarial, combinado con el dinamismo de los gestores locales de fondos, permitió después extender las actividades de túnez a marruecos y argelia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
az öntvények piaca keresletfüggő, amit a csatorna és vízgazdálkodási szektor viszonylagos dinamizmusa befolyásol, amely az egyes tagállamok általános gazdasági fejlettségével van összefüggésben.
el mercado de este producto depende de la demanda influida por el relativo dinamismo del sector del agua y del alcantarillado que, a su vez, depende del desarrollo económico general de cada estado miembro.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ezen belül a magánszektornak nyújtott hitelek éves szinten továbbra is kétszámjegyű ütemben bővülnek, a növekedés dinamizmusa változatlanul mind a háztartási, mind a vállalati szektorban széles alapokon nyugszik.
concretamente, el crecimiento de los préstamos concedidos al sector privado continúa registrando tasas interanuales de dos dígitos, basando su dinamismo en el impulso equilibrado de los hogares y del sector empresarial.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
amennyiben a világgazdaság összességében változatlan ütemben növekszik-- vagyis az amerikai gazdaság lassulását ellensúlyozza a feltörekvő gazdaságok dinamizmusa--, a külső kereslet várhatóan továbbra is élénkíti az euroövezeti exportot.
sobre la base de la expectativa de que la economía mundial, considerada en conjunto, mantendrá su fortaleza--- la desaceleración del crecimiento económico en estados unidos mitigada por la continuación del dinamismo de las economías emergentes--- la demanda exterior debería seguir respaldando las exportaciones de la zona del euro.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
az 1 és a 2 eurós érmén az ország várai és címerei láthatók az európai csillagokkal körülvéve. ez az ábrázolás a párbeszédet, az értékek kölcsönös átvételét és európa építésének dinamizmusát jelképezi.
las monedas de 1 euros y 2 euros exhiben castillos y escudos de armas del país, rodeados de las estrellas europeas como símbolo del diálogo, el intercambio de valores y la dinámica de la construcción europea.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: