Je was op zoek naar: aku sedih kamu tidak balas pesanku (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

aku sedih kamu tidak balas pesanku

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

waktu mereka sakit, aku sedih dan tidak makan; aku berdoa dengan menundukkan kepala

Deens

da de var syge, gik jeg i sæk, med faste spæged jeg mig, jeg bad med sænket hoved,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

seandainya kamu tidak bicara, mungkin kamu dianggap bijaksana

Deens

om i dog vilde tie stille, så kunde i regnes for vise!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kamu tidak berdosa kalau tidak membuat janji kepada tuhan

Deens

men hvis du undlader at aflægge løfter, pådrager du dig ingen skyld.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekarang aku sudah menyampaikan pesan tuhan allah kita kepadamu, tapi kamu tidak mau menuruti pesan itu

Deens

og i så alligevel ikke adlyder herren eders guds røst og gør alt, hvad han sendte eder bud om.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kamu berkata bahwa kamu menyembah tuhan, padahal kamu tidak bermaksud demikian

Deens

siger de: "så sandt herren lever", sværger de falsk.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi dosa-dosamu itulah yang menghambat semua yang baik itu sehingga kamu tidak menikmatinya

Deens

eders misgerninger bragte dem i ulave, eders synder unddrog eder det gode.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku mau menguji kamu: aku bersumpah demi nama raja bahwa kamu tidak akan meninggalkan negeri ini jika adikmu yang bungsu itu tidak datang kemari

Deens

men nu skal i sættes på prøve: så sandt farao lever, slipper i ikke herfra, uden at eders yngste broder kommer hid!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

akulah yang menimpakan bencana kelaparan ke atas semua kotamu, tapi kamu tidak kembali kepada-ku

Deens

og dog gav jeg eder tomme munde i alle eders byer og brødmangel i alle eders hjemsteder; men i omvendte eder ikke til mig, lyder det fra herren.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekarang atas nama raja asyur aku berani bertaruh bahwa kalau kamu diberi 2.000 ekor kuda, pasti kamu tidak akan punya orang sebanyak itu untuk menungganginya

Deens

og nu, indgå et væddemål med min herre, assyrerkongen: jeg giver dig to gange tusind heste, hvis du kan stille ryttere til dem!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi ingat, kalau kamu tidak menepati janjimu, kamu berdosa terhadap tuhan dan akan dihukum karena dosamu itu

Deens

men hvis i ikke gør det, se, da synder i mod herren, og da skal i få eders synd at mærke, den skal nok finde eder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

orang yang tidak patut dihukum pun, terkena hukuman juga, masakan kamu tidak? pasti kamu harus dihukum

Deens

thi så siger herren: se, de, hvem det ikke tilkom at tømme bægeret, må tømme det, og du skulde gå fri? du går ikke fri, men kommer til at tømme det.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

karena itu tuhan berkata, "aku merencanakan malapetaka atas kamu, sehingga kamu tak dapat luput. pada waktu yang sial itu kamu tidak akan dapat berjalan dengan angkuh lagi

Deens

derfor, så siger herren: se, jeg optænker ulykke mod denne slægt, fra hvilken l ikke skal kunne fri eders hals eller gå med oprejst hoved; thi en ond tid er det.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

lalu akhis berkata kepada para pegawainya, "apakah kamu tidak melihat bahwa orang itu gila? mengapa kamu bawa kemari

Deens

da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi kamu, kaum pendosa, datanglah untuk diadili! kamu tidak lebih baik daripada tukang sihir, orang yang suka berzinah dan pelacur

Deens

men i, kom nu her, i troldkvindens børn, i, horkarls og skøges yngel:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

maka aku pun akan membuat kamu diremehkan oleh umat israel karena kamu tidak mentaati kehendak-ku, dan karena kamu membeda-bedakan orang pada waktu mengajar umat-ku.

Deens

derfor har jeg også gjort eder ringeagtede og oversete af alt folket, fordi i ikke tager vare på mine veje eller bryder eder om loven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"ingatlah baik-baik! ketika tuhan berbicara kepadamu dari dalam api di gunung sinai, kamu tidak melihat apa-apa

Deens

eftersom i ikke så nogen skikkelse, dengang herren talede til eder på horeb ud fra ilden, så vogt eder nu omhyggeligt for

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

setelah itu kamu harus membawa adikmu yang bungsu kepadaku. itulah buktinya nanti bahwa perkataanmu itu benar, dan kamu tidak akan kuhukum mati." mereka setuju dengan keputusan gubernur itu

Deens

og bring så eders yngste broder til mig, så skal eders ord stå til troende, og i skal slippe for at dø!" og således gjorde de.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kamu harus pula mendengarkan apa yang dikatakan oleh hamba-hamba-ku, para nabi yang terus-menerus kuutus kepadamu. tapi kamu tidak mau mendengarkan mereka

Deens

så i hører mine tjenere profeternes ord, som jeg årle og silde sendte eder, skønt i ikke vilde høre,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

raja bertanya kepada mereka, "sadrakh, mesakh dan abednego! betulkah kamu tidak mau menyembah ilah-ilahku dan tidak mau pula sujud kepada patung emas yang telah kudirikan itu

Deens

sagde nebukadnezar til dem: "er det oplagt råd, sjadrak, mesjak og abed-nego, at i ikke dyrker min gud eller tilbeder guldbilledstøtten, som jeg har ladet opstille?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

sesungguhnya yang dituntut oleh tuhan ialah kesetiaan. tuhan memukul kamu, tapi kamu tidak peduli. ia meremukkan kamu, tapi kamu tidak mau diajar. kamu keras kepala, dan tak mau bertobat dari dosa-dosamu

Deens

herre, dine Øjne ser jo efter sandhed. du slog dem, de omvendte sig ikke; du lagde dem øde, de vilde ej tage ved lære, gjorde ansigtet hårdere end flint, vilde ej vende om.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,793,579,748 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK