Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"dengarlah apa arti perumpamaan tentang penabur itu
så hører nu i lignelsen om sædemanden!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kalau anak-anakmu bertanya, 'apa arti upacara ini?
når da eders børn spørger eder: hvad betyder den skik, i der har?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"di sini ada anak laki-laki dengan lima roti dan dua ikan. tetapi apa artinya itu untuk orang sebanyak ini?
"her er en lille dreng, som har fem bygbrød og to småfisk; men hvad er dette til så mange?"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kemudian aku bertanya lagi kepadanya, "apa arti kedua batang pohon zaitun di kanan kiri kaki lampu itu
derpå spurgte jeg ham:"hvad betyder de to olietræer der til højre og venstre for lysestagen?"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dengan demikian kau akan tahu apa artinya takut akan tuhan dan kau akan mendapat pengetahuan tentang allah
da nemmer du herrens frygt og vinder dig kundskab om gud.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dengan heran dan terpesona mereka semuanya bertanya satu sama lain, "apa artinya ini?
og de forbavsedes alle og,vare tvivlrådige og sagde den ene til den anden: "hvad kan dette være?"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
petrus bingung memikirkan apa arti dari penglihatan itu. sementara petrus berpikir-pikir, orang-orang yang disuruh oleh kornelius menemukan rumah simon dan mereka sudah berada di muka pintu
men medens peter var tvivlrådig med sig selv om, hvad det syn, som han havde set, måtte betyde, se, da havde de mænd, som vare udsendte af kornelius, opspurgt simons hus og stode for porten.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
selidikilah apa artinya ayat alkitab ini: 'aku menghendaki belas kasihan, dan bukan kurban binatang'. sebab aku datang bukan untuk memanggil orang yang menganggap dirinya sudah baik, melainkan orang yang dianggap hina.
men går hen og lærer, hvad det vil sige: jeg har lyst til barmhjertighed og ikke til offer; thi jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere,"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mefiboset sujud lagi dan berkata, "apalah artinya hamba ini! mengapa baginda begitu baik kepada hamba?
da bøjede han sig og sagde: "hvad er din træl, siden du tager hensyn til en død hund som mig?"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.