Je was op zoek naar: jangan sampai tidak makan siang (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

jangan sampai tidak makan siang

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

makan siang

Deens

frokost

Laatste Update: 2010-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

sedang makan siang

Deens

ude til frokost

Laatste Update: 2014-01-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

perhatikanlah, kamu yang lupa kepada allah; jagalah jangan sampai kamu kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan

Deens

mærk jer det, i, som glemmer gud, at jeg ikke skal rive jer redningsløst sønder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

yesus menjawab, "waspadalah, jangan sampai kalian tertipu

Deens

og jesus svarede og sagde til dem: "ser til, at ingen forfører eder!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

jagalah jangan sampai kamu membiarkan kaum lewi terlantar selama kamu hidup di negeri itu

Deens

vogt dig vel for at glemme leviten, så længe du lever i dit land!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

jangan sampai seorang pun berkata bahwa saya sudah membaptis dia untuk menjadi pengikut saya

Deens

for at ikke nogen skal sige, at i bleve døbte til mit navn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

tiga hari lamanya ia tidak bisa melihat dan selama itu ia tidak makan atau minum sama sekali

Deens

og han kunde i tre dage ikke se, og han hverken spiste eller drak.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

oleh sebab itu, hati-hatilah, jangan sampai terang yang ada padamu itu menjadi gelap

Deens

se derfor til, at det lys, der er i dig, ikke er mørke.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

mengenai diriku, semoga aku jangan sampai berdosa terhadap tuhan karena tidak mendoakan kamu. sebaliknya aku juga akan terus mengajarkan kepadamu hal-hal yang baik dan yang benar

Deens

det være også langt fra mig at synde mod herren og høre op med at bede for eder; jeg vil også vise eder den gode og rette vej;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

hai penduduk yerusalem, hendaknya semua kesukaran itu menjadi peringatan kepadamu! jangan sampai aku meninggalkan kamu dan kuubah kotamu menjadi padang gurun yang tidak didiami orang.

Deens

jerusalem, tag ved lære, at min sjæl ej vender sig fra dig, at jeg ikke skal gøre dig til Ørk, til folketomt, land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

saudara-saudara, hati-hatilah jangan sampai ada di antaramu seorang yang hatinya begitu jahat dan tidak beriman, sehingga ia berbalik dan menjauhi allah yang hidup

Deens

så ser til, brødre! at der ikke nogen sinde i nogen af eder skal findes et ondt, vantro hjerte, så at han falder fra den levende gud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

ada lima saudara saya di situ. suruhlah lazarus memperingatkan mereka, supaya jangan sampai mereka pun jatuh ke tempat siksaan ini.

Deens

thi jeg har fem brødre for at han kan vidne for dem, for at ikke også de skulle komme i dette pinested.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

jangan sampai sedu sedanmu kedengaran. janganlah berjalan tanpa tutup kepala, atau tanpa alas kaki, sebagai orang yang berkabung. jangan pula kaututupi mukamu, dan jangan makan roti perkabungan.

Deens

suk i stilhed og hold ikke døde klage, bind huen på og tag sko på fødderne, tilhyl ikke dit skæg og spis ikke sørgebrød!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

sebab itu, jagalah jangan sampai kalian kehilangan apa yang sudah kami usahakan untuk kalian. berusahalah supaya kalian menerima dari allah upahmu seluruhnya

Deens

giver agt på eder selv, at i ikke skulle tabe, hvad vi have arbejdet, men at i må få fuld løn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

di situ ia dicobai oleh iblis empat puluh hari lamanya. sepanjang waktu itu, ia tidak makan apa-apa. jadi pada akhirnya ia merasa lapar

Deens

i fyrretyve dage, medens han blev fristet af djævelen. og han spiste intet i de dage; og da de havde ende, blev han hungrig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

lalu banyak orang datang. mereka berkerumun di sana sampai tidak ada lagi tempat. di pintu pun penuh sesak dengan orang. lalu yesus menyampaikan berita dari allah kepada mereka

Deens

og der samledes mange, så at der ikke mere var plads, end ikke foran døren; og han talte ordet til dem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

kalau ia datang tiba-tiba, janganlah sampai ia menemukan kalian sedang tidur

Deens

for at han ikke, når han kommer pludseligt, skal finde eder sovende!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

kata raja kepada musa, "pergilah dari hadapanku! jangan sampai kulihat engkau lagi! kalau sampai kulihat lagi mukamu, engkau akan mati!

Deens

og farao sagde til ham: "gå bort fra mig og vogt dig for at komme mig for Øje mere; thi den dag du kommer mig for Øje, er du dødsens!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi, hati-hati! jangan sampai terjadi bahwa orang lain menjadi berdosa--karena keyakinannya belum kuat--oleh sebab saudara bebas melakukan apa saja

Deens

men ser, til, at ikke denne eders frihed skal blive til anstød for de skrøbelige!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

saya membanting tulang dan berjuang setengah mati: sering tidak tidur, tidak makan, tidak minum, banyak kali terlantar dalam keadaan lapar, kedinginan karena kurang pakaian dan tidak mempunyai tempat tinggal

Deens

i møje og anstrengelse, ofte i nattevågen, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nøgenhed;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,800,255,139 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK