Je was op zoek naar: photo untuk apa (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

photo untuk apa

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

jangan juga terlalu jahat atau terlalu dungu. untuk apa mati sebelum waktunya

Deens

vær ikke alt for gudløs og vær ingen dåre; hvorfor vil du dø i utide?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? untuk apa menggauli perempuan nakal

Deens

hvi beruser du dig, min søn, i en fremmed og tager en andens hustru i favn?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jangan dengarkan mereka! menyerahlah kepada raja babel, supaya kamu selamat. untuk apa kota ini harus hancur

Deens

hør dem ikke, men træl for babels konge, så skal i leve. hvorfor skal denne by lægges øde?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"engkau siapa sebenarnya?" tanya mereka. yesus menjawab, "untuk apa bicara lagi dengan kalian

Deens

de sagde da til ham: "hvem er du?" og jesus sagde til dem: "just det, som jeg siger eder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

segala apa yang kalian lakukan atau katakan, haruslah itu dilakukan dan dikatakan atas nama tuhan yesus. bersyukurlah kepada allah bapa untuk apa yang dilakukan yesus bagimu

Deens

og alt, hvad i gøre i ord eller i handling, det gører alt i den herres jesu navn, takkende gud fader ved ham.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sebab kalau kalian mengasihi hanya orang yang mengasihi kalian saja, untuk apa allah harus membalas perbuatanmu itu? bukankah para penagih pajak pun berbuat begitu

Deens

thi dersom i elske dem, som elske eder, hvad løn have i da? gøre ikke også tolderne det samme?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

untuk apa membeli sesuatu yang tidak memuaskan, dan bekerja untuk apa yang tidak mengenyangkan? turutlah perintah-ku, maka kamu akan makan yang baik, dan menikmati hidangan yang lezat

Deens

hvi giver i sølv for, hvad ikke er brød, eders dagløn for, hvad ej mætter? hør mig, så får i, hvad godt er, at spise, eders sjæl skal svælge i fedt;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jadi, saudara-saudara! untuk apa menyalahkan saudaramu yang seiman? dan untuk apa saudara menganggap dia rendah? kita semua akan menghadap allah untuk diadili

Deens

men du, hvorfor dømmer du din broder? eller du, hvorfor ringeagter du din broder? vi skulle jo alle fremstilles for guds domstol.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

untuk apa tuhan membawa kita ke negeri itu? nanti kita mati dalam peperangan dan istri-istri serta anak-anak kita ditawan. bukankah lebih baik kembali saja ke mesir!

Deens

hvorfor fører herren os til dette land, når vi skal falde for sværdet og vore kvinder og børn blive til bytte? var det dog ikke bedre for os at vende tilbage til Ægypten?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi orang-orang israel berkata, "untuk apa kami mengadakan perjanjian dengan kalian? barangkali tempat tinggal kalian di dekat-dekat sini saja!

Deens

israels mænd svarede hivviterne: "det kunde være, at i bor her midt iblandt os, hvorledes kan vi da slutte pagt med eder?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi yoab berkata kepada raja, "semoga tuhan allah baginda melipatgandakan rakyat israel sampai seratus kali dari jumlah mereka sekarang, dan semoga baginda masih hidup supaya dapat melihatnya. tetapi untuk apa baginda menghendaki sensus ini?

Deens

men joab svarede kongen: "måtte herren din gud forøge folket hundredfold, og måtte min herre kongen selv opleve det - men hvorfor har min herre kongen sat sig sligt for?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi pemimpin-pemimpin di sukot itu menjawab, "ah, kalian belum lagi menangkap zebah dan salmuna, kalian sudah minta makanan! untuk apa anak buahmu harus diberi makan?

Deens

men høvedsmændene i sukkot svarede: "har du allerede fået fat i zeba og zalmunna, siden vi skal give dine folk brød?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

yosua berkata kepada tuhan, "o allah tuhanku! untuk apa engkau membawa kami sampai ke seberang yordan ini? apakah untuk menyerahkan kami kepada orang-orang amori? supaya kami mati? lebih baik kami tinggal di sana saja, di seberang yordan

Deens

og josua sagde: "ak, herre, herre! hvorfor lod du dette folk gå over jordan, når du vilde give os i amoriternes hånd og lade os gå til grunde? havde vi dog blot besluttet os til at blive hinsides jordan!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,779,904,667 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK