Je was op zoek naar: saya sedang tidak baik bauk saja (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

saya sedang tidak baik bauk saja

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

kata yitro, "tidak baik begitu

Deens

da sagde moses's svigerfader til ham: "det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

husai menjawab, "nasihat ahitofel kali ini tidak baik

Deens

husjaj svarede absalon: "denne gang er akitofels råd ikke godt!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

error: akun pengguna ini sedang tidak bisa diakses. silahkan nanti dicoba lagi.

Deens

fejl: denne brugerkonto er for øjeblikket ikke tilgængelig. prøv igen senere.

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

error opera unite: server proksi opera unite sedang tidak dapat dihubungi.

Deens

opera unite-fejl: proxy-serveren er ikke kontaktbar.

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jangan berbuat tidak baik kepada orang asing yang tinggal di negerimu

Deens

når en fremmed bor hos dig i eders land, må i ikke lade ham lide overlast;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah

Deens

det er ilde at give en skyldig medhold, så man afviser skyldfris sag i retten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mengenai yang berikut ini, saya tidak memuji kalian. pertemuan ibadatmu bukannya menghasilkan yang baik, melainkan yang tidak baik

Deens

men idet jeg giver følgende formaning, roser jeg ikke, at i komme sammen, ikke til det bedre, men til det værre.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan

Deens

at mangle kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har hastværk.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

yesus menjawab, "tidak baik mengambil makanan anak-anak dan melemparkannya kepada anjing.

Deens

men han svarede og sagde: "det er ikke smukt at tage børnenes brød og kaste det for de små hunde."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

"saya kembali ke yerusalem, dan ketika saya sedang berdoa di rumah tuhan, saya dikuasai roh allah

Deens

og det skete, da jeg var kommen tilbage til jerusalem og bad i helligdommen, at jeg faldt i henrykkelse

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

paulus menjawab, "saya sedang berdiri di hadapan mahkamah kaisar roma; dan di tempat itulah saya harus diadili. tuan sendiri tahu bahwa saya tidak bersalah terhadap orang yahudi

Deens

men paulus sagde: "jeg står for kejserens domstol, og der bør jeg dømmes. jøderne har jeg ingen uret gjort, som også du ved helt vel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

pada waktu saya sedang melakukan itu, mereka menemukan saya di rumah tuhan, sesudah saya selesai dengan upacara penyucian diri. tidak ada orang banyak bersama saya, dan tidak ada juga keributan di situ pada waktu itu

Deens

hvad de fandt mig i færd med, da jeg var bleven renset i helligdommen, og ikke med opløb og larm; men det var nogle jøder fra asien,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi paulus merasa tidak baik membawa markus, yang tidak mau bekerja bersama-sama dengan mereka dan meninggalkan mereka di pamfilia

Deens

men paulus holdt for, at de ikke skulde tage den med, som havde forladt dem i pamfylien og ikke havde fulgt med dem til arbejdet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pada waktu itu saya sedang memegang gelas minuman raja, jadi saya ambil buah anggur itu dan saya peras ke dalam gelas raja, lalu saya hidangkan kepadanya.

Deens

og jeg havde faraos bæger i hånden og tog druerne og pressede dem i faraos bæger og rakte farao det."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

lalu berkatalah tuhan kepadaku, "berbuatlah sekali lagi seolah-olah engkau gembala, tetapi kali ini sebagai gembala yang tidak baik

Deens

siden sagde herren til mig: udstyr dig atter som en hyrde, en dåre af en hyrde!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

lalu rahel berkata kepada ayahnya, "janganlah ayah marah, saya tidak dapat berdiri menyambut ayah, sebab saya sedang datang bulan." laban mencari dengan teliti, tetapi tidak menemukan patung itu

Deens

sagde hun til sin fader: "min herre tage mig ikke ilde op, at jeg ikke kan rejse mig for dig, da det går mig på kvinders vis!" således ledte han efter husguden uden at finde den.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

"untuk mendapat buah yang baik, pohonnya harus subur. kalau pohonnya tidak subur, buahnya tidak baik juga. subur tidaknya suatu pohon diketahui dari buahnya

Deens

lader enten træet være godt og dets frugt god; eller lader træet være råddent, og dets frugt rådden; thi træet kendes på frugten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

"waktu saya sedang dalam perjalanan dan hampir sampai di damsyik, waktu tengah hari, suatu cahaya yang terang sekali tiba-tiba memancar dari langit di sekeliling saya

Deens

men det skete, da jeg var undervejs og nærmede mig til damaskus, at ved middag et stærkt lys fra himmelen pludseligt omstrålede mig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

lalu kataku lagi, "perbuatanmu itu tidak baik! seharusnya kamu hidup dengan rasa takut kepada allah. dengan demikian musuh kita yang tidak bertuhan itu tidak kamu beri kesempatan untuk menghina kita

Deens

men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

mikha bertanya kepadanya, "saudara orang mana?" orang itu menjawab, "saya orang lewi dari betlehem di yehuda. saya sedang mencari tempat tinggal.

Deens

da spurgte mika ham: "hvorfra kommer du?" han svarede: "jeg er levit og har hjemme i betlehem i juda, og jeg er på vandring for at slå mig ned som fremmed, hvor det kan træffe sig."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,785,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK