Je was op zoek naar: terbiasa dng datang dan pergi (Indonesisch - Deens)

Indonesisch

Vertalen

terbiasa dng datang dan pergi

Vertalen

Deens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

ia melindungi engkau waktu engkau datang dan pergi, sekarang dan selama-lamanya

Deens

herren bevarer din udgang og indgang fra nu og til evig tid!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

orang-orang yang membangun engkau segera datang, dan yang telah menghancurkan engkau akan pergi

Deens

dine børn kommer ilende; de, som nedbrød og lagde dig øde, går bort.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

setelah itu paulus meninggalkan atena dan pergi ke korintus

Deens

derefter forlod paulus athen og kom til korinth

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kemudian orang amalek datang dan menyerang orang israel di rafidim

Deens

derefter kom amalekiterne og angreb israel i refdim.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tidak lama kemudian orang filistin datang dan merampoki lagi lembah refaim

Deens

men filisterne bredte sig på ny i dalen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pada kali yang kelima seorang anak buah sanbalat datang dan memberikan surat terbuk

Deens

da sendte sanballat for femte gang sin tjener til mig med samme bud, og han havde et åbent brev med,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pada waktu subuh bangunlah raja dan pergi dengan buru-buru ke gua singa

Deens

derpå gik kongen til sit palads, hvor han fastede hele natten. han lod ingen kvinder komme ind til sig, og søvnen veg fra ham.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

karena itu raja yoram segera meninggalkan samaria dan pergi menyiapkan seluruh angkatan perangnya

Deens

da drog kong joram straks ud fra samaria og mønstrede hele israel;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dari eglon, yosua dan tentaranya mendaki pegunungan dan pergi ke kota hebron, lalu menyeran

Deens

derpå drog josua med hele israel op fra eglon til hebron, og de angreb byen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan ia dengan pengikut-pengikut-nya langsung naik perahu dan pergi ke daerah dalmanuta

Deens

og straks gik han om bord i skibet med sine disciple og kom til dalmanuthas egne.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ksatria yang tersisa datang kepada pemimpinnya, mereka datang, dan siap untuk berjuang bagi-nya

Deens

da drog israel ned som helte, som vældige krigere drog herrens folk frem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"dengan maksud itulah juga saya membawa surat kuasa dari imam-imam kepala dan pergi ke damsyik

Deens

da jeg i dette Øjemed drog til damaskus med fuldmagt og myndighed fra ypperstepræsterne,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

pikirnya, "jika esau datang dan menyerang kelompok yang pertama, maka kelompok kedua mungkin sempat menyelamatkan diri.

Deens

idet han tænkte: "hvis esau møder den ene lejr og slår den, kan dog den anden slippe bort."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

setelah itu abraham meninggalkan jenazah istrinya dan pergi kepada orang-orang het, yang mendiami negeri itu. ia berkata

Deens

og da han havde rejst sig fra sin døde, talte han således til hetiterne:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kalau kau berani keluar dan pergi melewati anak sungai kidron, kau harus dibunuh; dan kau sendirilah yang menanggung kesalahan itu.

Deens

thi den dag du drager bort og overskrider kedrons dal, må du vide, du er dødsens; da kommer dit blod over dit hoved!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

marilah berkumpul, hai bangsa-bangsa, dan dengarlah. biarlah seluruh bumi dan semua yang hidup di dalamnya datang dan mendengarkan

Deens

kom hid, i folk, og hør, lån Øre, i folkefærd! jorden og dens fylde høre, jorderig og al dets grøde!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

akhirnya musa berkata, "semua pejabat tuanku akan datang dan sujud di depan saya dan minta supaya saya dan bangsa saya meninggalkan negeri ini. sesudah itu saya akan pergi." lalu dengan marah sekali musa meninggalkan raja

Deens

da skal alle dine tjenere der komme ned til mig og kaste sig til jorden for mig og sige: drag dog bort med alt det folk, der følger dig! og så vil jeg drage bort !" og han gik ud fra farao med fnysende vrede.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kemudian pergi. ketika para hamba raja datang dan menemukan pintu-pintu kamar itu terkunci, mereka menyangka raja masih berada di dalam dan sedang ke belakang

Deens

efter at han var gået bort, kom kongens folk, og da de fandt døren til stuen låset, tænkte de, at han tildækkede sine fødder i det svale hammer;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

yesus dan pengikut-pengikut-nya meninggalkan rumah ibadat itu, dan pergi ke rumah simon dan andreas. yakobus dan yohanes pergi juga bersama mereka

Deens

og straks, da de vare gåede ud af synagogen, kom de ind i simons og andreas's hus med jakob og johannes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lalu sisera berkata kepada yael, "pergilah berdiri di muka pintu kemah. kalau orang datang dan bertanya kepadamu apakah ada orang di sini, katakan tidak ada.

Deens

så sagde han til hende: "stil dig hen i teltdøren, og hvis der kommer en og spørger, om der er nogen herinde, så sig nej!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,927,574,393 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK