Je was op zoek naar: tidak tahu boss budak zaman sekarang (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

tidak tahu boss budak zaman sekarang

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

hai bangsa yang tidak tahu malu, sadarla

Deens

saml jer,saml jer, i folk, som ej kender skam,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jadi mereka menjawab, "kami tidak tahu.

Deens

og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

jadi, waspadalah, sebab kalian tidak tahu kapan tuhanmu akan datang

Deens

våger derfor, thi i vide ikke, på hvilken dag eders herre kommer.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kata mereka, "allah tidak tahu, yang mahatinggi tidak mengerti.

Deens

de siger: "hvor skulde gud vel vide det, skulde den højeste kende dertil?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

jangan membual tentang hari esok, karena engkau tidak tahu apa yang akan terjadi nanti

Deens

ros dig ikke af dagen i morgen, du ved jo ikke, hvad dag kan bringe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kita tidak tahu, apakah roh manusia naik ke atas dan roh binatang turun ke dalam tanah

Deens

hvo ved, om menneskenes Ånd stiger opad, og om dyrenes Ånd farer nedad til jorden?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

apakah anda menggunakan edisi opera dengan static link? klik batal jika tidak tahu.

Deens

anvender du en statisk linket udgave af opera? klik annuller hvis ukendt.

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tidak tahu dimana tempat untuk mengevaluasi ekspresi. silakan hentikan skrip atau buka berkas sumber.

Deens

ved ikke hvor udtrykket skal evalueres. sæt scriptet på pause eller åbn en kildekodefil.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

ketika matahari mulai terbit, yesus berdiri di pantai, tetapi mereka tidak tahu bahwa itu yesus

Deens

men da det nu blev morgen, stod jesus ved søbredden; dog vidste disciplene ikke, at det var jesus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekarang untuk mentaati perintah roh allah, saya pergi ke yerusalem. dan saya tidak tahu apa yang akan terjadi pada saya di sana

Deens

og nu se, bunden af Ånden drager jeg til jerusalem uden at vide, hvad der skal møde mig,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sebelumnya, saya tidak tahu siapa dia itu. padahal saya datang membaptis dengan air supaya bangsa israel mengenal dia.

Deens

og jeg kendte ham ikke; men for at han skulde åbenbares for israel, derfor er jeg kommen og døber med vand."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

manusia tidak tahu kapan saatnya tiba. seperti burung terjerat dan ikan terjala, begitu pula manusia ditimpa bencana pada saat yang tak terduga

Deens

thi et menneske kender lige så lidt sin tid som fisk, der fanges i det slemme garn, eller fugle, der hildes i snaren; ligesom disse fanges menneskens børn i ulykkens stund, når den brat falder over dem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

seorang dari mereka yang bernama kayafas, imam agung pada tahun itu, berkata, "kalian tidak tahu apa-apa

Deens

men en af dem, kajfas, som var ypperstepræst i det År, sagde til dem:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

dari yerusalem ada dua ratus orang yang mengiringi absalom ke hebron. mereka tidak tahu apa-apa tentang komplotan itu dan mereka semua turut pergi tanpa curiga

Deens

og med absalon fulgte fra jerusalem 200 mænd, som han havde indbudt, og som drog med i god tro uden at vide af noget.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ini melambangkan zaman sekarang; berarti bahwa persembahan-persembahan dan kurban-kurban binatang yang dipersembahkan kepada allah, tidak dapat menyempurnakan hati nurani orang yang membawa persembahan

Deens

hvilket jo er et sindbillede indtil den nærværende tid, og stemmende hermed frembæres der både gaver og ofre, som ikke i henseende til samvittigheden kunne fuldkomme den, der forretter sin gudsdyrkelse,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi orang yang membenci saudaranya, berada dalam kegelapan. ia berjalan dalam kegelapan, dan tidak tahu ke mana ia pergi, sebab kegelapan itu membuat dia tidak bisa melihat

Deens

men den, som hader sin broder, er i mørket og vandrer i mørket, og han ved ikke, hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans Øjne.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sahutnya kepadaku, "tidak tahukah engkau?" "tidak tuan," jawabku

Deens

han svarede: "ved du ikke, hvad de betyder?" jeg sagde: "nej, herre!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

apakah kalian tidak tahu bahwa kita akan mengadili malaikat-malaikat? lebih-lebih lagi perkara-perkara kehidupan sehari-hari

Deens

vide i ikke, at vi skulle dømme engle? end sige da i timelige ting!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

semuanya itu tidak dipahami sedikit pun oleh pengikut-pengikut yesus itu. arti dari kata-kata-nya itu dirahasiakan dari mereka. mereka tidak tahu ia berbicara tentang apa

Deens

og de fattede intet deraf, og dette ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku berpikir, "ah, mereka hanyalah rakyat jelata yang tidak tahu apa-apa. mereka bertindak bodoh, karena tidak tahu apa yang diinginkan dan dituntut tuhan allah dari mereka

Deens

da tænkte jeg: "det er kun småfolk, dårer er de, thi de kender ej herrens vej, deres guds ret;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,761,437,151 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK