Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pantek kau
restrain you
Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kau lagi apa kawan
apa sing sampeyan tindakake kanca
Laatste Update: 2022-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maka, kau tak perlu takut."
ist nicht der morgen nahe?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jangan kau pegang jenggot dan kepalaku!
zerre weder an meinem bart, noch an meinem kopf!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
seperti bisikan lirih … kau memasuki hatiku
wie ein zartes flüstern … kamst du in mein herz
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kau akan menjadi bijaksana, dan pengetahuanmu akan menyenangkan hatimu
denn weisheit wird in dein herz eingehen, daß du gerne lernst;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
yang kuajarkan kepadamu ini baik, sebab itu janganlah kau meremehkannya
denn ich gebe euch eine gute lehre; verlaßt mein gesetz nicht.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kau tebarkan bibit bunga abadi dalam revolusi cinta ini!
dein erbe wird in dieser revolution der liebe ewig währen!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tidak ada seorang pun akan mendekatimu dan kau un tidak dapat mendekati seseorang.
und du hast eine verabredung, die dir nicht gebrochen wird.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
maka kau boleh percaya kepada allah selalu, dan mengetahui bahwa dia sumber bahagiamu
dann wirst du lust haben an dem allmächtigen und dein antlitz zu gott aufheben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa
nun aber es an dich kommt, wirst du weich; und nun es dich trifft, erschrickst du.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mûsâ berkata, "apa yang telah kau katakan itu adalah janji antara kita berdua.
er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jangan mempermasalahkan bahasa selagi kau mengerti ingat semboyan negara kita. bhineka tunggal ika. berbeda beda tetapi satu juga
Laatste Update: 2021-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kamu, yûsuf, lupakanlah peristiwa ini. rahasiakan dan jangan kau sebut-sebut lagi.
o yusuf, wende dich ab von dieser sache, und du (, o frau), bitte um vergebung für deine sünde.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
sesungguhnya waktu kehancuran mereka ialah waktu subuh yang sudah dekat. maka, kau tak perlu takut."
ist nicht der tagesanbruch schon nahe?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aku berseru kepada-mu, ya allah, kau tak memberi jawaban; bila aku berdoa, kau tak memperhatikan
schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hârûn berkata kepada mûsâ, "wahai putra ibuku, jangan tergesa-gesa memarahiku! jangan kau pegang jenggot dan kepalaku!
er sagte: "o sohn meiner mutter, pack mich nicht am bart und nicht am kopf.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak