İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pantek kau
restrain you
Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kau lagi apa kawan
apa sing sampeyan tindakake kanca
Son Güncelleme: 2022-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maka, kau tak perlu takut."
ist nicht der morgen nahe?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jangan kau pegang jenggot dan kepalaku!
zerre weder an meinem bart, noch an meinem kopf!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
seperti bisikan lirih … kau memasuki hatiku
wie ein zartes flüstern … kamst du in mein herz
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kau akan menjadi bijaksana, dan pengetahuanmu akan menyenangkan hatimu
denn weisheit wird in dein herz eingehen, daß du gerne lernst;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yang kuajarkan kepadamu ini baik, sebab itu janganlah kau meremehkannya
denn ich gebe euch eine gute lehre; verlaßt mein gesetz nicht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kau tebarkan bibit bunga abadi dalam revolusi cinta ini!
dein erbe wird in dieser revolution der liebe ewig währen!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tidak ada seorang pun akan mendekatimu dan kau un tidak dapat mendekati seseorang.
und du hast eine verabredung, die dir nicht gebrochen wird.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
maka kau boleh percaya kepada allah selalu, dan mengetahui bahwa dia sumber bahagiamu
dann wirst du lust haben an dem allmächtigen und dein antlitz zu gott aufheben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa
nun aber es an dich kommt, wirst du weich; und nun es dich trifft, erschrickst du.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mûsâ berkata, "apa yang telah kau katakan itu adalah janji antara kita berdua.
er sagte: "dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jangan mempermasalahkan bahasa selagi kau mengerti ingat semboyan negara kita. bhineka tunggal ika. berbeda beda tetapi satu juga
Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kamu, yûsuf, lupakanlah peristiwa ini. rahasiakan dan jangan kau sebut-sebut lagi.
o yusuf, wende dich ab von dieser sache, und du (, o frau), bitte um vergebung für deine sünde.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sesungguhnya waktu kehancuran mereka ialah waktu subuh yang sudah dekat. maka, kau tak perlu takut."
ist nicht der tagesanbruch schon nahe?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aku berseru kepada-mu, ya allah, kau tak memberi jawaban; bila aku berdoa, kau tak memperhatikan
schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hârûn berkata kepada mûsâ, "wahai putra ibuku, jangan tergesa-gesa memarahiku! jangan kau pegang jenggot dan kepalaku!
er sagte: "o sohn meiner mutter, pack mich nicht am bart und nicht am kopf.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor