Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
yohanes memakai pakaian dari bulu unta. ikat pinggangnya dari kulit, dan makanannya belalang dan madu hutan
ennek a jánosnak a ruhája pedig teveszõrbõl vala, és bõröv vala a dereka körül, elesége pedig sáska és erdei méz.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yonatan menanggalkan jubahnya lalu diberikannya kepada daud, juga pakaian perangnya serta pedangnya, busurnya dan ikat pinggangnya
És jonathán leveté felsõ ruháját, a mely rajta volt, és dávidnak adta, sõt hadi öltözetét is, saját kardját, kézívét és övét.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"jubah dan ikat pinggangnya dari kulit," jawab mereka. "o, itu elia!" kata raja
felelének néki: egy szõr-[ruhás] ember, derekán bõr övvel felövezve. akkor monda: thesbites illés volt.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pada suatu hari ehud membuat sebilah pedang bermata dua yang panjangnya hampir setengah meter. ia menyandangkan pedang itu pada pinggangnya sebelah kanan di dalam bajunya
ehud szerze magának egy kétélû kardot, egy singnyi hosszút, és azt az õ ruhája alatt a jobb tomporára övezé.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kemudian daud menari-nari dengan penuh semangat untuk menghormati tuhan. pada waktu itu ia hanya memakai sarung linen pendek yang diikat pada pinggangnya
dávid pedig teljes erejébõl tánczol vala az Úr elõtt, és gyolcs efódot övedzett magára dávid.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku menengadah dan melihat sesuatu yang menyerupai manusia. dari pinggangnya ke bawah ia kelihatan seperti api, dan dari pinggangnya ke atas ia berkilau-kilauan seperti perunggu yang digosok
És látám, és ímé vala mintegy tûznek formája, derekának alakjától fogva lefelé tûz vala, és derekától fogva fölfelé vala mint a fényesség, mint az izzó ércz.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ketika mereka sampai ke batu besar di gibeon, amasa datang menjumpai mereka. yoab waktu itu berpakaian perang dengan pedang bersarung yang terikat pada pinggangnya. ketika dia berjalan maju, sarung pedang itu lepas sehingga pedangnya bergeser ke tangan kirinya
kor pedig ama nagy kõsziklánál voltak, mely gibeonnál van, amasa jöve eleikbe; joáb pedig ruhájába öltözvén, az õ ruháján felül derekához övedzett fegyvere a hüvelyében vala, mely mikor [joáb ]ment, leesék.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ikatkan pedangmu di pinggang, hai raja perkasa, engkau sangat agung dan semarak
szebb, szebb vagy az ember fiainál, kedvesség ömledez ajakidon, azért áldott meg az isten örökké.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: