Je was op zoek naar: saya mau bayar 10 dulu (Indonesisch - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

saya mau bayar 10 dulu

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Pakistaans

Info

Indonesisch

saya mau beli

Pakistaans

Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau makan

Pakistaans

میں کھانا کھانا چاہتا ہوں

Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

salam kenal,saya mau sholat dulu

Pakistaans

کس کے لیے

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau tidur dulu assalamu'alaikum

Pakistaans

معذرت غلط ترجمہ

Laatste Update: 2022-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau tidur, lelah

Pakistaans

میں سونا چاہتا ہوں، تھکا ہوا ہوں۔

Laatste Update: 2022-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau cari wanita pakistan

Pakistaans

خوبصورت

Laatste Update: 2019-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau anda mengirimkan saya uang dulu baru saya mau video call

Pakistaans

میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے پہلے پیسے بھیجیں پھر میں ویڈیو کال کرنا چاہتا ہوں۔

Laatste Update: 2023-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau belajar bahasa pakistani

Pakistaans

میں پاکستانی سیکھنا چاہتا ہوں۔

Laatste Update: 2021-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau melihat lobang pantat daddy

Pakistaans

ڈیڈی ڈوگی

Laatste Update: 2023-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau nanya kamu sudah berkerja iya..

Pakistaans

میں پوچھنا چاہتا ہوں کہ آپ پہلے ہی کام کر رہے ہیں

Laatste Update: 2019-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau sholat isya dulu, kalau sudah selesai nanti saya kabari anda kembali

Pakistaans

سب کچھ میرے والدین اور میرے اہل خانہ نے تیار کیا ہے

Laatste Update: 2021-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau pergi nemuin kamu ke pakistan tapi saya tidak

Pakistaans

میں جنسی کھیلنا چاہتا ہوں

Laatste Update: 2020-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

saya mau ke pakistan saya ingin kawin dengan orang pakistan

Pakistaans

مجھے پاکستانی خواتین سے ملوائیں۔

Laatste Update: 2022-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

maaf pak ustat saya mau tanya bagaimana caranya agar kita tetap dalam kasih sayang allah swt.. aku sekarang dalam cobaan masalah ekonomi dalam hidup ini.. mohon bantuan sarannya

Pakistaans

معاف کیجئے گا

Laatste Update: 2020-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

assalamualaikum pak.selamat malam. saya mau mengajak bapak berkenalan dengan saya. nama saya oloan abd latif .saya berada di indonesia di pulau sumatera utara di kota medan. apa di negara anda peminat sapu lidi sawit banyak pembelinya

Pakistaans

سلام ، سلام ، شب بخیر۔ میں آپ کو مجھ سے ملنے کے لئے مدعو کرنا چاہتا ہوں۔ میرا نام اولوان عبد لطیف ہے۔میدن شہر میں شمالی سماترا جزیرے پر انڈونیشیا میں ہوں۔ آپ کے ملک میں پام آئل کا جھاڑو ہے

Laatste Update: 2020-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

(dan janganlah kalian berdebat dengan ahli kitab, melainkan dengan cara) dengan perdebatan yang (paling baik) seperti menyeru mereka kepada allah dengan mengemukakan ayat-ayat-nya dan mengingatkan mereka pada bukti-bukti-nya (kecuali dengan orang-orang yang lalim di antara mereka) misalnya mereka memerangi kalian dan membangkang tidak mau membayar jizyah, maka debatlah mereka dengan pedang hingga mereka masuk islam atau tetap pada agamanya dengan membayar jizyah (dan katakanlah) kepada orang-orang ahli kitab yang berikrar untuk membayar jizyah, yaitu bilamana mereka menceritakan kepada kalian tentang sesuatu hal yang terdapat di dalam kitab-kitab mereka: ("kami telah beriman kepada kitab yang diturunkan kepada kami dan yang diturunkan kepada kalian) janganlah kalian mempercayai mereka dan jangan pula kalian mendustakannya dalam hal ini. (tuhan kami dan tuhan kalian adalah satu; dan kami hanya kepada-nya berserah diri.") yakni, hanya kepada-nya kami taat.

Pakistaans

اور (اے مسلمانو!) تم اہلِ کتاب سے بحث و مباحثہ نہ کرو مگر بہترین انداز سے سوائے ان کے جو ان میں سے ظالم ہیں اور (ان سے) کہو کہ ہم تو اس (کتاب) پر بھی ایمان لائے ہیں جو ہماری طرف نازل کی گئی ہے اور اس (کتاب پر بھی) جو تمہاری طرف نازل کی گئی ہے اور ہمارا اور تمہارا الٰہ (اللہ) ایک ہے اور ہم سب اسی کے فرمانبردار ہیں۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,626,866 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK