Je was op zoek naar: aku sudah makan (Indonesisch - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

aku sudah makan

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Tagalog

Info

Indonesisch

kamu sudah makan

Tagalog

taga saan ka

Laatste Update: 2020-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kamu sudah makan kah

Tagalog

kumain ka na ba

Laatste Update: 2024-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apakah kamu sudah makan

Tagalog

kumain ka na

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kamu sudah makan tanpa jowa

Tagalog

uto uto hahahahah

Laatste Update: 2022-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kamu sudah makan atau belum?

Tagalog

si rodman di naliligo

Laatste Update: 2021-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apakah kamu sudah makan malam

Tagalog

apa kamu sudah makan

Laatste Update: 2023-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku sudah tak marah

Tagalog

mainit

Laatste Update: 2023-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku sudah siap sedia hendak berkata-kata

Tagalog

narito, ngayon ay aking ibinuka ang aking bibig; nagsalita ang aking dila sa aking bibig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku sudah patah semangat, hatiku sangat kebingungan

Tagalog

kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang

Tagalog

nguni't tungkol sa akin, ang mga paa ko'y halos nahiwalay: ang mga hakbang ko'y kamunti nang nangadulas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

"aku sudah memilih bezaleel anak uri, cucu hur dari suku yehuda

Tagalog

tingnan mo aking tinawag sa pangalan si bezaleel na anak ni uri, na anak ni hur, sa lipi ni juda:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar

Tagalog

aking itinuro ka sa daan ng karunungan; aking pinatnubayan ka sa landas ng katuwiran.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

aku sudah melakukan yang adil dan benar, janganlah menyerahkan aku ke tangan lawan

Tagalog

ako'y gumawa ng kahatulan at kaganapan: huwag mo akong iwan sa mga mangaapi sa akin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kalau kamu sudah makan sepuas hatimu dan sudah membangun rumah-rumah yang baik untuk tempat kediamanmu

Tagalog

baka pagka ikaw ay nakakain at nabusog, at nakapagtayo ng mabubuting bahay, at iyong natahanan;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

"hari ini aku harus membayar kaulku, dan untuk itu aku sudah mempersembahkan kurban

Tagalog

mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kekayaanmu sudah busuk. pakaianmu sudah dimakan rayap

Tagalog

ang inyong mga kayamanan ay mga bulok, at ang inyong mga damit ay nginangatngat ng tanga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

adakah orang yang bisa berkata, "hatiku bersih, aku sudah bebas dari dosa?

Tagalog

sinong makapagsasabi, nilinis ko ang aking puso, ako'y dalisay sa aking kasalanan?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

"apabila dunia membenci kalian, ingatlah bahwa aku sudah lebih dahulu dibenci oleh dunia

Tagalog

kung kayo'y kinapopootan ng sanglibutan, ay inyong talastas na ako muna ang kinapootan bago kayo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

"sekarang kau harus pergi ke kota sarfat, dekat sidon dan tinggal di sana. aku sudah menyuruh seorang janda di sana supaya ia memberi makan kepadamu.

Tagalog

ikaw ay bumangon, paroon ka sa sarepta, na nauukol sa sidon, at tumahan ka roon: narito, aking inutusan ang isang baong babae roon na pakanin ka.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

kalian akan menjawab, 'kami sudah makan minum bersama tuan, dan tuan sudah mengajar juga di jalan-jalan kota kami!

Tagalog

kung magkagayo'y pasisimulan ninyong sabihin, nagsikain kami at nagsiinom sa harap mo, at nagturo ka sa aming mga lansangan;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,035,956,507 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK