Je was op zoek naar: memberitakan (Indonesisch - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Vietnamese

Info

Indonesian

memberitakan

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Vietnamees

Info

Indonesisch

dan memberitakan datangnya saat tuhan menyelamatkan umat-nya.

Vietnamees

ngài đã sai ta để rao cho kẻ bị cầm được tha, kẻ mù được sáng, kẻ bị hà hiếp được tự do; và để đồn ra năm lành của chúa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sebab kami mau berdoa dan memberitakan perkataan allah saja.

Vietnamees

còn chúng ta sẽ cứ chuyên lo về sự cầu nguyện và chức vụ giảng đạo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

itulah kesempatan bagimu untuk memberitakan kabar baik dari allah

Vietnamees

Ðều ấy xảy ra cho các ngươi để làm chứng cớ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

hendaklah kerelaan untuk memberitakan kabar baik yang membawa sejahtera menjadi sepatumu

Vietnamees

dùng sự sẵn sàng của tin lành bình an mà làm giày dép.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan sesudah mereka memberitakan perkataan allah di perga, mereka pergi ke atalia

Vietnamees

sau khi đã truyền đạo tại thành bẹt-giê rồi, thì xuống thành Át-ta-li.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

empat orang anak gadisnya sudah diberi kemampuan oleh allah untuk memberitakan kabar dari allah

Vietnamees

người có bốn con gái đồng trinh hay nói tiên tri.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

begitu juga tuhan sudah menentukan bahwa orang yang memberitakan kabar baik itu harus mendapat nafkahnya dari pemberitaan itu

Vietnamees

cũng vậy, chúa có truyền rằng ai rao giảng tin lành thì được nuôi mình bởi tin lành.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ia langsung pergi ke rumah-rumah ibadat dan mulai memberitakan bahwa yesus itulah anak allah

Vietnamees

người liền giảng dạy trong các nhà hội rằng Ðức chúa jêsus là con Ðức chúa trời.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

orang-orang percaya yang sudah terpencar itu memberitakan kabar baik dari allah itu ke mana-mana

Vietnamees

vậy, những kẻ đã bị tan lạc đi từ nơi nầy đến nơi khác, truyền giảng đạo tin lành.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

anggaplah kami pelayan-pelayan kristus, yang bertanggung jawab memberitakan rencana-rencana allah yang belum diketahui dunia

Vietnamees

vậy, ai nấy hãy coi chúng tôi như đầy tớ của Ðấng christ, và kẻ quản trị những sự mầu nhiệm của Ðức chúa trời.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

karena memberitakan kabar baik itulah, saya menderita; malah sampai dirantai seperti seorang penjahat. tetapi perkataan allah tidak dapat dirantai

Vietnamees

vì tin lành đó mà ta chịu khổ, rất đỗi bị trói như người phạm tội; nhưng đạo của Ðức chúa trời không hề bị trói đâu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ketika sampai di salamis, mereka memberitakan perkataan allah di rumah-rumah ibadat yahudi. yohanes markus membantu mereka dalam perjalanan mereka

Vietnamees

Ðến thành sa-la-min, hai người giảng đạo Ðức chúa trời trong các nhà hội của người giu-đa; cũng có giăng cùng đi để giúp cho.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pengikut-pengikut yesus berangkat, lalu pergi ke desa-desa untuk memberitakan kabar baik itu dan menyembuhkan orang sakit di mana-mana

Vietnamees

vậy, các sứ đồ ra đi, từ làng nầy tới làng kia, rao giảng tin lành khắp nơi và chữa lành người có bịnh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

yesus berkata kepada allah, "aku akan memberitakan kepada saudara-saudara-ku tentang engkau. aku akan memuji engkau di dalam pertemuan mereka.

Vietnamees

khi ngài có phán: tôi sẽ truyền danh chúa cho anh em tôi; và ngợi khen chúa ở giữa hội.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

berita kdename

Vietnamees

tin tức kdename

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,634,322 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK