Je was op zoek naar: lebih jauh (Indonesisch - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Zweeds

Info

Indonesisch

lebih jauh

Zweeds

längre

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

lebih jauh...

Zweeds

fler...

Laatste Update: 2009-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

kemudian ia pergi lebih jauh sedikit dari mereka, kira-kira sejauh lemparan batu, lalu berlutut dan berdoa

Zweeds

sedan gick han bort ifrån dem, vid pass ett stenkast, och föll ned på sina knän och bad

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

apabila aku membuang kamu ke suatu negeri yang lebih jauh dari damsyik. aku tuhan yang bernama allah yang mahakuasa telah berbicara.

Zweeds

och jag skall låta eder föras åstad i fångenskap ända bortom damaskus, säger han vilkens namn är herren, härskarornas gud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

peringatkanlah keluarga dekatmu akan azab akibat kemusyrikan dan kemaksiatan. kemudian peringatkanlah mereka yang hubungan keluarganya lebih jauh, dan begitu seterusnya.

Zweeds

och varna dem som står dig närmast [för guds straff]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

yesus pergi lebih jauh sedikit lalu tersungkur ke tanah dan berdoa. dalam doa-nya ia minta kalau boleh ia tidak usah mengalami saat penderitaan itu

Zweeds

därefter gick han litet längre bort och föll ned på jorden och bad, att om möjligt vore, den stunden skulle bliva honom besparad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

tetapi di kanaan sedang ada kelaparan yang sangat hebat, sehingga abram pergi lebih jauh lagi ke selatan, ke negeri mesir untuk tinggal di sana sampai bencana itu lewat

Zweeds

men hungersnöd uppstod i landet, och abram drog ned till egypten för att bo där någon tid, eftersom hungersnöden var så svår i landet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

tetapi jika aku berkata kepada budakku, 'ai, panah itu lebih jauh lagi ke sana,' itu berarti tuhan menyuruh engkau pergi; jadi pergilah

Zweeds

men om jag säger så till den unge mannen: 'se, pilarna ligga framför dig, längre bort', så gå dina färde, ty då sänder herren dig bort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

anda membutuhkan plug-in %1 untuk melihat isi %2 ini.\n\ningin informasi lebih jauh soal pemasangan plug-in?

Zweeds

du behöver insticksprogrammet %1 för att visa %2-innehållet.\n\nvill du ha mer information om hur du installerar insticksprogrammet?

Laatste Update: 2009-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Indonesisch

maka tatkala mereka berjalan lebih jauh, berkatalah musa kepada muridnya: "bawalah kemari makanan kita; sesungguhnya kita telah merasa letih karena perjalanan kita ini".

Zweeds

och sedan de hade gått ännu ett stycke sade [moses] till sin tjänare: "sätt nu fram vårt middagsmål; det har varit en ansträngande färd!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

(dan barang siapa yang di alam ini) di dunia ini (buta) tidak dapat melihat perkara yang hak (niscaya di akhirat nanti ia akan lebih buta lagi) lebih tidak dapat melihat jalan keselamatan dan lebih tidak dapat membaca alquran (dan lebih tersesat jalannya) lebih jauh dari jalan yang hak. ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang bani tsaqif, yaitu sewaktu mereka meminta kepada nabi saw. supaya ia menjadikan lembah tempat tinggal mereka sebagai tanah suci dan dengan mendesak mereka mengajukan permintaan itu kepada nabi saw.

Zweeds

men den som på jorden var blind [för sanningen] skall i evigheten förbli blind och förirra sig allt längre från [den raka] vägen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,737,894,959 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK