Je was op zoek naar: e allora devo cercare in altra persona m... (Italiaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Arabic

Info

Italian

e allora devo cercare in altra persona mi dispiace

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Arabisch

Info

Italiaans

- e allora mi dispiace molto.

Arabisch

انا اسف حقا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e allora vai in un'altra scuola.

Arabisch

إذا اذهب لمدرسة أخرى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senta... volevo chiamare un'altra persona, mi dispiace.

Arabisch

انظر ، كنت أقصد الاتصال بشخص آخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e allora perche' non c'era spazio per un'altra persona?

Arabisch

إذاً لمَ لم يكن هناك مكان لشخص إضافي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e allora... vado a prendermele in un'altra citta'.

Arabisch

أتعلم، سأذهب إلى صيدليةٌ أخرى في منطقة مختلفة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- allora, devo cercare un appartamento o no?

Arabisch

أيّاً يكن هل تحسبونني صائد شقق أم ماذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dove devo cercare in cucina?

Arabisch

أين أبحث في المطبخ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e allora il dottore dice: "mi dispiace doverglielo dire, signore.

Arabisch

"فقال الطبيب "يؤسفني أن أقول هذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e allora devo appoggiare la difesa.

Arabisch

اذن يجب ان اكون مع الدفاع هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho visto qualcos'altro in un'altra persona.

Arabisch

لقد شاهدتُ شيئاً آخر في شخصٍ آخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e se voglio davvero perdonarti, allora devo dirti che mi dispiace di averti spinto a comportarti cosi'.

Arabisch

وإذا كنت سأقوم بمسامحتك فعلاً فعليّ أن أخبرك بأسفي .. لأنّني أجبرتك على فعل ذلك ، في المقام الأول

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora, se ti vuoi perdere, ti devi perdere in un'altra persona e anche lei si deve perdere in te.

Arabisch

إذا كنت تريد أن تفقد نفسك، لقد لتفقد نفسك في شخص آخر. وعليها أن تفقد نفسها فيكم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono persone. mi dispiace.

Arabisch

-إنهم بشر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ah, sono la ragazza e allora devo saperlo?

Arabisch

لأنني الفتاة من المفترض أن أعرف ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- e' il panino di un'altra persona. - e allora?

Arabisch

تأكل شطيرة رجل آخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e poi ha alleviato il dolore... e ti ha rimesso insieme i pezzi, trasformandoti in un'altra persona.

Arabisch

ثمّ أعاد تركيبك ثانية كشخص آخر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- nel mio portafoglio! questo e' furto! - si trasforma in un'altra persona!

Arabisch

وضع واحدة من هذه السجائر في فمه والتفت الى شخص آخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi dispiace davvero tanto. credevo fosse un'altra persona.

Arabisch

آسفة جدا ظننتك شخصاً آخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi dispiace non essere quella persona. mi dispiace, non... non devi stare qui a prenderti cura di me.

Arabisch

أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e allora? devo essere la tua umile serva per il resto della mia vita?

Arabisch

أهذا يجعلني خادمتك المخلصة لبقية حياتي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,954,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK