Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- e allora mi dispiace molto.
انا اسف حقا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e allora vai in un'altra scuola.
إذا اذهب لمدرسة أخرى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senta... volevo chiamare un'altra persona, mi dispiace.
انظر ، كنت أقصد الاتصال بشخص آخر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e allora perche' non c'era spazio per un'altra persona?
إذاً لمَ لم يكن هناك مكان لشخص إضافي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e allora... vado a prendermele in un'altra citta'.
أتعلم، سأذهب إلى صيدليةٌ أخرى في منطقة مختلفة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- allora, devo cercare un appartamento o no?
أيّاً يكن هل تحسبونني صائد شقق أم ماذا؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dove devo cercare in cucina?
أين أبحث في المطبخ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e allora il dottore dice: "mi dispiace doverglielo dire, signore.
"فقال الطبيب "يؤسفني أن أقول هذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e allora devo appoggiare la difesa.
اذن يجب ان اكون مع الدفاع هنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho visto qualcos'altro in un'altra persona.
لقد شاهدتُ شيئاً آخر في شخصٍ آخر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e se voglio davvero perdonarti, allora devo dirti che mi dispiace di averti spinto a comportarti cosi'.
وإذا كنت سأقوم بمسامحتك فعلاً فعليّ أن أخبرك بأسفي .. لأنّني أجبرتك على فعل ذلك ، في المقام الأول
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora, se ti vuoi perdere, ti devi perdere in un'altra persona e anche lei si deve perdere in te.
إذا كنت تريد أن تفقد نفسك، لقد لتفقد نفسك في شخص آخر. وعليها أن تفقد نفسها فيكم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono persone. mi dispiace.
-إنهم بشر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ah, sono la ragazza e allora devo saperlo?
لأنني الفتاة من المفترض أن أعرف ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e' il panino di un'altra persona. - e allora?
تأكل شطيرة رجل آخر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e poi ha alleviato il dolore... e ti ha rimesso insieme i pezzi, trasformandoti in un'altra persona.
ثمّ أعاد تركيبك ثانية كشخص آخر.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nel mio portafoglio! questo e' furto! - si trasforma in un'altra persona!
وضع واحدة من هذه السجائر في فمه والتفت الى شخص آخر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi dispiace davvero tanto. credevo fosse un'altra persona.
آسفة جدا ظننتك شخصاً آخر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi dispiace non essere quella persona. mi dispiace, non... non devi stare qui a prenderti cura di me.
أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e allora? devo essere la tua umile serva per il resto della mia vita?
أهذا يجعلني خادمتك المخلصة لبقية حياتي؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: