Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
viene, porsi
هيا بنا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
modo di porsi? !
السلوك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deve porsi una domanda:
عليكَ أنْ تسأل نفسك, هل يستحقون الإنقاذ ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- la domanda da porsi e'...
يجب علينا أن نسأل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'interrogativo da porsi ora è:
اذا ما كان هذا الرجل يريد او لايريد الانتحار
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- beh, bisogna porsi dei paletti!
حسناً, يجب أن تكون لديك معايير...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si inizia con il porsi tali domande.
يبدأون بطرح تلك الأسئلة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come dice il dottore, "modo di porsi"!
كما قال الطبيب, السلوك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
non e' naturale porsi degli interrogativi?
اليــس من الطبيعـي أن أكون فضوليه ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora direi che la domanda da porsi sia...
حسنٌ إذن، أظنّ السؤال الأصحّ هو،
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- e' amir, sa come porsi nel modo giusto.
إنه (أمير) يفعل ذلك دائماً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- e' questa la domanda da porsi, no?
ذلك هو السؤال , أليس كذلك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
impedendogli di porsi la domanda chiave: perché?
شيئا ما يجري فى الخفاء , لايعرف من يديره والجميع في المجموعة يعلم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci sono due domande che un uomo deve porsi nella vita.
هناك سؤالين على الرجل ان يسألهما في الحياة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la domanda che deve porsi è: che cosa farà adesso?
السؤال الذي يجب أن تسأله الآن ماذا ستفعل الآن؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bravo ragazzo, porsi degli obiettivi aiuta a progredire.
هذا جيد إن وضع الأهداف لأمر جيد فإنه يؤدي للتقدم السريع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avere tanto tempo per porsi domande non e' un bene.
كثير من الوقت اشك فى نفسى ؛ليس بجيد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basta non porsi quella domanda. i crimini sono in aumento.
بعدم طرح هذا السؤال على نفسي الجرائم في حالة ازدياد، إنها في حالتها الأسوء
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qualcuno che non ha paura di porsi le grandi domande, qualcuno...
شخص لا يخاف من ملاحقة الأسئلة الكبيرة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
giorno dopo giorno, anno dopo anno, senza nemmeno porsi un dubbio.
يوماً تلو الآخر وعاماً تلو الآخر ولا أحد يجادل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: