Je was op zoek naar: riposto (Italiaans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Arabisch

Info

Italiaans

riposto

Arabisch

ريبوستو

Laatste Update: 2012-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

- non hai riposto al telefono.

Arabisch

-لم تجيبي على هاتفك .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

joe non ha riposto al mio sms.

Arabisch

(جو) لم يرد على رسالتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

lui mi ha riposto: "pregato?"

Arabisch

"ولقد قال: "صلاة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- non hai riposto alla mia domanda.

Arabisch

أنتِ لم تجيبي على سؤالي!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

ha riposto molta fiducia in te.

Arabisch

لقد وثقت بك كثيراً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

un augurio di conciliazione mal riposto?

Arabisch

خطأ في إستمالة التنبأ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

so dove ho riposto la mia lealta'.

Arabisch

أنت تعرفين أين يكمن ولائي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

avevo riposto il mio cuore in te.

Arabisch

لقد وقع قلبي لكِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

gao... ha riposto in me la sua fiducia.

Arabisch

(لقد وثقت بي (جاو

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

ha riposto fiducia nella persona sbagliata.

Arabisch

لكن تلك الثقة لم تكن بمحلها.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

- infatti. ci ho riposto la mia brandina.

Arabisch

-أجل، أضع فيها سريري

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

avevo riposto tante speranze in te, tesoro.

Arabisch

كان لي آمال كبيرة عليك, ياعزيزتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

hai riposto la tua fiducia nella persona sbagliata.

Arabisch

أظنّكِ وثقتِ بالرجل الخطأ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

"non ricordiamo più dove abbiamo riposto le scarpe"

Arabisch

بحيث لم نعد نتذكَّر أين وضعنا أحذيتنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- "poichè egli ha riposto in me il suo amore.

Arabisch

"سأنقذك وأحميك"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e' colpa mia, ho riposto troppa fiducia in te.

Arabisch

هذا خطائي. أنا أحملك الكثير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

ci avevo riposto di nuovo troppe speranze. sai una cosa?

Arabisch

لقد رفعت سقف آمالي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

forse... forse l'abbiamo riposto nello scaffale sbagliato.

Arabisch

لابد و أننا وضعناها في المكان الخطأ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

odierei pensare di aver riposto la mia fiducia nell'uomo sbagliato.

Arabisch

اتمني ان تستطيع تسليمي ما وعدت به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,761,945,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK