Je was op zoek naar: tu capisci o no ci metti tropo di venire (Italiaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Arabic

Info

Italian

tu capisci o no ci metti tropo di venire

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Arabisch

Info

Italiaans

lo capisci o no?

Arabisch

أتفهمُ ذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo capisci o no, j ?

Arabisch

أتفهم ذلك يا (جي)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi capisci o no, cazzo?

Arabisch

هل فهمتيني؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non so se mi capisci o no, ma so che ci sei!

Arabisch

لست واثقاً إذا كنت تفهم هذا أم لا، لكن أعرف أنك موجود في الداخل!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' strano, o no, chiederci di venire quaggiu'?

Arabisch

هذا غريب, صحيح بطلبه منا أن تأتي إلى هنا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

che tu ci creda o no, la mia vita era piuttosto normale prima di venire qui.

Arabisch

صدّقي أو لا تصدّقي، حياتي كانت .عاديّة للغاية قبل أن آتي إلى هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo capisci o no? io non ti voglio.

Arabisch

أنا لا أريدك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

che tu ci creda o no, ci tengo a te.

Arabisch

صدقي أو لا تصدقين... أهتم لأجلكِ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci stai o no? ci sto.

Arabisch

هل أنت معي أم لا - أجل -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, che tu ci creda o no, ci piacciamo parecchio.

Arabisch

صدقي أو لا تصدقي نحن نحب بعضنا البعض كثيراً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ha intenzione di venire o no?

Arabisch

هل سنفعل هذا ام ماذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le capisci o no le parole che escono dalla mia bocca?

Arabisch

هل تفهم الكلمات التي تخرج من فمي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- che tu ci creda o no, ci sono cose che non ti riguardano.

Arabisch

بعض الاشياء ليست متعلقة بك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ok, e' un opzione che... - lo capisci o no?

Arabisch

...حسنٌ، إنّه خيار - أتفهم ذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

che ti piaccia o no, ci sei ancora dentro.

Arabisch

مازلتَ جزءاً من هذا سواء أعجبك أو لا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora, venite o no? ci provero'.

Arabisch

لذا ستأتي ام لا ساحاول

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, babbo natale o no, ci si dedicava completamente.

Arabisch

حسناً، سواء أكان (سانتا) أمْ لا، إنّه مُلتزم بالتأكيد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- lo capisci o no? - scusatemi. - voi due venite da providence?

Arabisch

لا أعرف ما الذي ستفعله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si', certo. - o no? ci sono!

Arabisch

نعم، انها واضحة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono quattro. che lo sappiano o no, ci hanno bloccato ogni uscita.

Arabisch

أربعة منهم لقد طوقونا من كلا الجانبين سواء كانوا يعلمون أم لا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,784,467,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK