Je was op zoek naar: addosso (Italiaans - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Basque

Info

Italian

addosso

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Baskisch

Info

Italiaans

essi gli misero addosso le mani e lo arrestarono

Baskisch

orduan hec eçar citzaten bere escuac haren gainean, eta hatzaman ceçaten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

spogliatolo, gli misero addosso un manto scarlatt

Baskisch

eta billuci çutenean eman cieçoten soinera escarlatazco mantobat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso

Baskisch

eta hetaric batzuc nahi çuten hatzaman, baina nehorc etzitzan eçar haren gainea escuac

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e sputandogli addosso, gli tolsero di mano la canna e lo percuotevano sul capo

Baskisch

eta thu eguinic haren contra, har ceçaten canabera hura, eta haren buruäri ceraunsaten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiunque cadrà su quella pietra si sfracellerà e a chi cadrà addosso, lo stritolerà»

Baskisch

harri haren gainera eroriren den gucia, çathicaturen da: eta noren gainera eroriren baita, hura du chehecaturen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

infatti ne aveva guariti molti, così che quanti avevano qualche male gli si gettavano addosso per toccarlo

Baskisch

ecen anhitz sendatu vkan çuen, hala non afflictionetan ciraden guciac oldartzen baitziraden harengana hunqui lecatençat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo scherniranno, gli sputeranno addosso, lo flagelleranno e lo uccideranno; ma dopo tre giorni risusciterà»

Baskisch

eta hec escarniaturen dute hura, eta açotaturen, eta thu eguinen draucate, eta hilen duté: baina hereneco egunean resuscitaturen da.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e così sollevarono il popolo, gli anziani e gli scribi, gli piombarono addosso, lo catturarono e lo trascinarono davanti al sinedrio

Baskisch

eta moui citzaten populua eta ancianoac eta scribác: eta oldarturic harrapa ceçaten hura, eta eraman ceçaten conseillura.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

un piccolo dardo ti viene sparato addosso! sei colpito da un piccolo dardo! --ancora--

Baskisch

dardo txiki batek jo zaitu! dardo hilgarri batek jo zaitu! --gehiago

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dichiaro a chiunque ascolta le parole profetiche di questo libro: a chi vi aggiungerà qualche cosa, dio gli farà cadere addosso i flagelli descritti in questo libro

Baskisch

ecen protestatzen draucat liburu hunetaco prophetiaren hitzac ençuten dituen guciari, baldin nehorc gauça hauey eratchequi badiecé, eratchequiren drautza hari iaincoac liburu hunetan scribatuac diraden plagác.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli scribi e i sommi sacerdoti cercarono allora di mettergli addosso le mani, ma ebbero paura del popolo. avevano capito che quella parabola l'aveva detta per loro

Baskisch

orduan aiher ciraden sacrificadore principalac eta scribac haren gainean escuén eçartera ordu hartan berean: baina populuaren beldur citecen: ecen eçagutu vkan çutén hayén contra erran çuela comparatione haur.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e gesù gli disse: «amico, per questo sei qui!». allora si fecero avanti e misero le mani addosso a gesù e lo arrestarono

Baskisch

orduan iesusec erran cieçón adisquideá, certan aiz hemen? orduan hurbilduric eçar citzaten escuac iesusen gainean, eta lot cequizquión.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora alcuni cominciarono a sputargli addosso, a coprirgli il volto, a schiaffeggiarlo e a dirgli: «indovina». i servi intanto lo percuotevano

Baskisch

eta has citecen batzu haren contra thu eguiten: eta haren beguithartearen estaltzen, eta haren buffetatzen: eta hari erraiten, prophetiza eçac. eta officieréc cihor vkaldi emaiten ceraucaten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,031,119 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK