Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fanno la loro politica e basta.
de fører deres egen politik.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l'inquinatore deve pagare e basta.
det er til at græde over. hr. formand.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insomma, nessuno vi vuole e basta.
for at sige detsom det er - ingen ønsker jer her og dermed punktum.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quest’anno partiamo noi tre e basta.
i år er det os tre og ingen andre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adesso contattiamo una persona, e basta».
nu kan man nøjes med at kontakte én person.«
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- e basta a dimostrarlo la discussione di stamattina
pool om det europæiske fællesskabs bymæssige problemer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sono in disaccordo con lui su certe cose, e basta.
det er dét spørgsmål, man skal stille sig selv.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come ogni cosa nel mondo mac, isight funziona e basta.
lige som alt andet på en mac virker isight bare.
Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
include oltre 250 funzioni e basta fare clic per selezionarne una.
over 250 funktioner følger med; du skal bare klikke og vælge en.
Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non avevano libertà né democrazia, dovevano solo lavorare e basta.
de havde hverken frihed eller demokrati, men skulle bare arbejde og ikke andet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
affinché ci sia un accordo equo, non è sufficiente liberalizzare e basta.
for at få en retfærdig aftale er det ikke nok at liberalisere.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non vi sarà mercato interno dei trasporti, né mercato interno e basta.
men for at gøre denne renæssance mulig, er der mange ting, der må ændres. gamle strukturer må ændres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bisogna combattere contro la disoccupazione perché bisogna semplicemente farlo e basta.
man skal bekæmpe arbejdsløshed, fordi man skal bekæmpe arbejdsløshed og ikke spor andet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infatti, abbiamo già visto a essen che con le parole e basta non si fa
jeg kan ligeledes meddele, at rådet vil undersøge initiativer vedrørende smv's muligheder for at skabe job på grundlag af en ny rapport fra det rådgivende
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incorpora e basta lo spazio di lavoro dei colori nell' immagine, non cambiarla
indlejr kun arbejdsområdets farveprofil i billedet - ændr ikke billedet
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi sosteniamo questo messaggio perché riteniamo che non esistano politiche da escludere e basta.
hvad kan denne uendelige debat lære os?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'europa non è più da scoprire, né da inventare, ma da volere e basta.
det er ikke nødvendigt at harmonisere satserne fuld stændigt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pertanto, gli stati che sono contributori netti non intendono per questo essere contributori e basta.
i mellemtiden er der skabt et kompromis, der er så bæredygtigt, at næsten alle -undtagelsen er nævnt, nemlig det lille land luxembourg -i dag er indforstået med denne løsning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le grandi priorità devono essere conoscenzae innovazione, cioè una sola: risorse umane, e basta.
det, der skal prioriteres højt, er viden og innovation, det vil sige én ting, nemlig menneskelige ressourcer og ikke andet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
garel jones. — (en) il pkk è un'organizzazione terrorista, punto e basta.
mener de ikke, hr. rådsformand, at denne dobbeltholdning er kynisk og uacceptabel?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: