Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le misure di cui al comma precedente :
de i foranstaaende afsnit omhandlede forholdsregler :
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se le condizioni per il ritiro di cui al comma precedente non sono rispettate:
hvis de i ovenstaaende stykke omhandlede udlagringsbetingelser ikke overholdes :
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le obiezioni di cui al comma precedente devono essere motivate.
den i foregaaende afsnit anfoerte indsigelse skal begrundes.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli eventi di cui al comma 1, lettere b) e c) sono trasmessi in diretta integrale.
de begivenheder, der omtales i stk. 1, litra b) og c) ovenfor, sendes direkte og i fuld længde.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i caratteri speciali e segni di interpunzione di cui al comma precedente sono i seguenti:
specialtegn og skilletegn som nævnt i andet afsnit omfatter følgende:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in tal caso, le spese di trasporto di cui al comma precedente sono determinate dall'organismo d'intervento.
i så fald fastlægger interventionsorganet de i foregående afsnit omhandlede transportomkostninger.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È vietato lo sbarco dei prodotti di cui al comma 1 ai fini del transito comunitario.
losning af de i første afsnit nævnte produkter med henblik på fællesskabsforsendelse er forbudt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(2) chiunque si trovi nelle condizioni di cui al comma
(2) personer, som er undergivet stk. (l), skal så vidt muligt sørge for at sådanne oplysninger ikke videregives uretmæssigt." sigt."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
le quote delle ferrovie federali austriache di cui al comma 3 dell'articolo 2 dell'accordo sono formate come segue:
de i artikel 2, stk. 3, i aftalen omhandlede fragtandele for de østrigske forbundsjernbaner opbygges på følgende måde:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuttavia , per quanto concerne l ' italia , le comunicazioni di cui al comma precedente sono effettuate a datare dal 1° gennaio 1983 .
for saavidt angaar italien skal de i foregaaende afsnit naevnte meddelelser ikke afgives foer 1 . januar 1983 .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il periodo di validità del certificato di cui al comma precedente non può superare i due anni.
gyldighedsperioden for den i andet afsnit naevnte attestation kan ikke overstige to aar .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in attesa delle decisioni di cui al comma precedente, continuano ad applicarsi le norme nazionali.»
de nationale bestemmelser finder fortsat anvendelse, indtil de i første afsnit omhandlede afgørelser er truffet.«
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i richiedenti devono attestare di non trovarsi in nessuna delle situazioni di cui al comma precedente.
ansøgerne skal erklære, at de ikke befinder sig i en af de situationer, der er nævnt i første afsnit.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può prendere una decisione diversa entro il termine di cui al comma precedente.
rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i ovenstående afsnit.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
il consiglio, che delibera a maggioranza qualificata, può prendere una decisione diversa entro il termine di cui al comma precedente.
rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i ovenstående afsnit.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- il consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può prendere una decisione diversa entro il termine di cui al comma precedente.
- rådet kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i ovenstående led.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entro dieci anni dall’entrata in vigore della presente direttiva la commissione valuterà le conseguenze delle disposizioni di cui al comma precedente.
inden ti år efter dette direktivs ikrafttræden vurderer kommissionen konsekvenserne af bestemmelserne i dette punkt.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al momento della cessazione dell'attività, gli armaioli consegnano il registro all'autorità nazionale competente per l'archivio di cui al comma 1.
ved ophør med virksomheden skal våbenhandlerne overdrage registeret til den nationale myndighed med ansvar for det i første afsnit omhandlede dataregistreringssystem.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in attesa delle decisioni di cui al comma precedente, restano d'applicazione le normative nazionali, in particolare per quanto riguarda la tuberculosi.
indtil de i litra b) naevnte beslutninger er truffet, finder de nationale bestemmelser fortsat anvendelse, navnlig hvad angaar tuberkulose.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la prova di cui al comma precedente deve essere conforme al disposto dell ' articolo 11 del regolamento ( cee ) n .
det i foregaaende afsnit omhandlede bevis foeres efter bestemmelserne i artikel 11 i forordning ( eoef ) nr .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: