Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dopo il terremoto di fine novembre
efter jordskælvet i slutningen af november
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«quando il terremoto scuote le regioni del mezzogiorno»
»solidaritetsfonden hjælper til efter jordskælv i 2002«
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il terremoto ha causato la morte di più di 15.000 persone.
ved jordskælvet mistede mere end 15.000 mennesker livet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aiuti medici d'urgenza dopo il terremoto in armenia del 1988.
lægehjælp til ofre for jordskælv i armenien, 1988.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solidarietà comunitaria con l'italia — dopo il terremoto di fine novembre
fællesskabssolidaritet med italien — efter jordskælvet i slutnin gen af november
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
azione per la ricostruzione e il ripristino dopo il terremoto in turchia).
i middelhavsområdet indgik eib i 2000 aftaler om 19 lån i 8 lande. en række små restbeløb under den 3. og 4. finansprotokol med algeriet blev anvendt til ét lån, mens der blev ydet et første lån til syrien under den 3. finansprotokol med landet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così, il terremoto ha colpito in molti casi i più derelitti tra i derelitti.
derfor ramte jordskælvet ofte de fattigste blandt de fattige.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ricorderò all'assemblea che il terremoto in questione si è verificato tre anni fa.
jeg vil gerne minde parlamentet om, at det i næste måned er tre år siden, det pågældende jordskælv fandt sted.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il terremoto è avvenuto verso le 19,30 della domenica successiva alla tornata del parlamento a
hvad angår spørgsmålet, om man overhovedet bør overskride maksimalsatsen, et det mig en glæde at kunne understrege, at situationen i dag er klarere, end den nogensinde tidligere har været på dette
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signor presidente, il terremoto in turchia è una delle peggiori catastrofi di questo secolo.
hr. formand, jordskælvet i tyrkiet er selvfølgelig en af de forfærdeligste katastrofer i dette århundrede.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il terremoto ha pesantemente inciso sull'intera realtà rurale e sulle stesse risorse agricole.
europa og fortsat være et kulturelt og samfundsmæssigt centrum.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il terremoto ha distrutto un albergo in cui si trovavano più di 160 turisti, 5 dei quali sono già morti.
styrken måltes til 6,1 på richterskalaen, og det efterfulgtes af endnu et jordskælv, målt til 5,2.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel 1976, quando vi fu il terremoto del friuli, in questa stessa sede facemmo analoghe considera zioni.
formanden. — jeg vil gerne gøre medlemmerne opmærksom på, at behandlingen af betænkning af hoff (dok.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il paese ha già beneficiato di finanziamenti sia per il terremoto sia a titolo di strumento di preadesione o di partecipazione al programma meda.
der er således kræfter, der arbejder for et medlemskab under forud sætning af, at tyrkiet iværksætter de nødvendige reformer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopo il terremoto ci fu un fuoco, ma il signore non era nel fuoco. dopo il fuoco ci fu il mormorio di un vento leggero
efter jordskælvet kom der ild, men herren var ikke i ilden. men efter ilden kom der en stille, sagte susen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confido che questa assemblea voterà a suo tempo per 100 milioni sul fondo sociale, in aggiunta ai 40 milioni per il terremoto in italia.
kommissionen har som følge heraf med rådets billigelse straks indledt de nødvendige procedurer for at stille disse ting til rådighed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in particolare la commissione ha fatto ricerche sull'impiego dei contributi con cessi anni fa per la ricostruzione di edifici dopo il terremoto che ha colpito la
har kommissionen undersøgt anvendelsen af den ef-nødhjælp, som blev ydet for flere år siden til støtte for genopbygningen af bygninger efter jordskælvet i og omkring frozenone i italien?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la bei ha donato anche alla grecia una somma di eur 1 milione dopo il terremoto che ha colpito in settembre l'area della grande atene.
desuden skænkede eib 1 mio eur til grækenland efter jordskælvet i athenområdet i september.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al termine del dibattito di attualità dedicato, in particolare, alle catastrofi naturali, il par lamento ha adottato risoluzioni che riguarda no il terremoto in iran e la necessità di un
inden afstemningen fremkom kommissær pådraig flynn med en erklæring, hvori han navnlig krævede strengere sanktioner over for medlemsstater, der ikke overholder eu-direktiverne om kollektive afskedigelser og samarbejdsudvalg, at man i forbindelse med regeringskonferencen medtog den sociale protokol i traktaten samt endelig at indføre en skærpet kontrol med statsstøtte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopo il terremoto e lo tsunami del 26 dicembre 2004 molte parti dell'aceh sono state rese accessibili alle ong e ai diplomatici stranieri, comprese le strade costiere.
efter jordskælvet og tsunamien den 26. december 2004 er mange dele af achec blevet åbnet for udenlandske ngo'er og diplomater, herunder kystvejene.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: