Je was op zoek naar: noi non riusciamo a consegnare dopo due mesi (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

noi non riusciamo a consegnare dopo due mesi

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

non riusciamo a capacitarci!

Deens

man kan ikke lave store ting uden fasthed og strenghed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non riusciamo a capire perché.

Deens

jeg beder dem støtte betænkningen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non riusciamo a capire questo principio.

Deens

dette stiller vi os uforstående overfor.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non riusciamo a identificare un popolo europeo.

Deens

vi har i forvejen vanskeligt ved at identificere det europæiske folk.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo tanti argomenti che non riusciamo a smaltire.

Deens

jeg er forbløffet over, at det ikke står på dagsordenen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

c’ è un punto che non riusciamo a comprendere.

Deens

et punkt har vi haft meget svært ved at forstå.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non riusciamo a seguire bene se si parla in tanti.

Deens

vi kan ikke høre efter, når de allesammen taler.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

ligios solo molto lentamente e noi non riusciamo a varare nuove politiche comuni.

Deens

vi beder i alles interesse — og ikke blot i vor egen — om, at det hæves.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nulla può giustificarci se non riusciamo a realizzare questo strumento.

Deens

desværre har vi oplevet, at medlemslandene ikke altid har været helt så aktive på dette felt, som vi med rimelighed kunne forvente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se oggi non riusciamo a superarla, la perdita sarà tutta nostra.

Deens

hvis det ikke lykkes os i dag at overvinde denne krise, vil tabet blive vort tab.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pertanto, se lei risponde immediatamente, noi non riusciamo a conoscere una parte della domanda.

Deens

dernæst vil jeg gerne spørge kommissæren, om man er parat til at forlænge den svenske undtagelse for antibiotikatilsætninger, hvis kommissionen endnu ikke har afsluttet revisionen af sine bestemmelser, når undtagelsen udløber; vil sverige i så fald kunne forlænge forbuddet, indtil revisionen er færdig?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non riusciamo a integrare le soluzioni individuate da vari organi consultivi e relazioni.

Deens

det lykkes os ikke at integrere de løsninger, som man er nået frem til i forskellige råd og rapporter.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

l'obiettivo, dunque, è insufficiente, eppure non riusciamo a realizzarlo.

Deens

jeg ser frem til et positivt svar fra kommissionen, fru formand.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo avvisato subito i pompieri, non riusciamo a capire come sono andate le cose.

Deens

vi alarme­rede øjeblikkelig brandvæsenet, men forstår ikke, hvordan denne ulykke kunne ske.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se non riusciamo a soddisfare questa attesa, il nostro progetto è destinato al fallimento.

Deens

hvis vi ikke sammen forsøger at leve op til deres forventninger, er vort forehavende dømt til at mislykkes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

scartare la soluzione orale dopo due mesi dalla prima apertura.

Deens

udløbsdatoen er den sidste dag i den nævnte måned.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

questi ultimi utilizzano in modo più efficace di noi il mercato comunitario, ed è colpa nostra se noi non riusciamo a far meglio.

Deens

hvilke planer har kommissionen for at forhindre, at dette sker, idet man på denne måde sælger arbejdspladser? pladser?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma, nonostante i bassi costi dell' energia, a quanto pare, non riusciamo a farlo.

Deens

selv med de lave energipriser er vi tilsyneladende ikke i stand til det.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

pertanto non è vero che noi non riusciamo a spendere i fondi, e la cosa non dipende dall'approvazione o meno del programma o del regolamento.

Deens

det forholder sig således ikke sådan, at vi ikke kan anvende pengene, og at det derfor ikke spiller nogen rolle, om programmet godkendes eller ej, om denne forordning godkendes eller ej-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in una prospettiva globale, non riusciamo a immaginare i danni derivanti dall'adesione accampati dagli americani.

Deens

foranstaltningerne er overdrevne sammenlignet med den spinkle baggrund for den amerikanske klage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,175,831 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK