Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gli stati membri garantiscono che il tentativo di commettere un reato di cui agli articoli 4 e 5 sia punibile come reato.
medlemsstaterne sikrer, at det er strafbart at forsøge at begå en strafbar handling som omhandlet i artikel 4 og 5.
per il calcolo dei costi medi di cui agli articoli 94 e 95 del regolamento (cee) n.
ved beregning af de i artiklerne 94 og 95 i rådets forordning (eØf) nr. 574/72 omhandlede gennemsnitlige udgifter bør der i den samlede årlige udgift til naturalydelser medregnes sådanne tillægsydelser, som udredes i henhold til institutionernes vedtægter og regulativer.
gli stati membri garantiscono che l’istigazione o il favoreggiamento e il concorso nella commissione di un reato di cui agli articoli da 3 a 7 siano punibili come reato.
medlemsstaterne sikrer, at det er strafbart at anstifte eller medvirke og tilskynde til at begå en strafbar handling som omhandlet i artikel 3-7.
devono esser compiuti quindi tutti gli sforzi possibili per risolvere definitivamente tale problema e anche il reato di riciclaggio di denaro sporco ad esso conelato.
kampen for at reducere arbejdsløs heden er og må forblive det, vi prioriterer højest. den vægt,
uno stato membro informa la commissione ove decida di stabilire la competenza giurisdizionale per un reato di cui agli articoli da 3 a 8 commesso al di fuori del suo territorio, anche qualora:
en medlemsstat underretter kommissionen, hvis den beslutter at fastlægge straffemyndighed med hensyn til en af de i artikel 3-8 omhandlede strafbare handlinger, som er begået uden for dens område, herunder når:
signor presidente, nella vita normale il reato di ricatto è punito con la reclusione, ma ciò non avviene nella politica europea.
hr. formand, i det almindelige liv er der fængselsstraf for afpresning, men ikke i europæisk politik.
essi chiedono altresì la soppressione del termine «verginità» nelle disposizioni del codice penale concernenti il reato di stupro.
tyrkiet skal bygge bro mellem kulturer, og flertallet i ep bør byde tyrkiet velkommen, når de opfylder "københavnskriterierne, fastslog olsson.
il reato di cui all’articolo 2, lettera a), sia passibile di una pena privativa della libertà di durata massima compresa tra due e cinque anni; o
at de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, litra a), kan straffes med en maksimumsfrihedsstraf på mindst mellem to og fem år, eller
in materia penale, inoltre si vuole far includere in tutti i sistemi giuridici il reato di «frode ai danni della comunità».
på det strafferetlige område tænkes der inden for alle de nationale retssystemer defineret et særskilt lovovertrædelseskriterium for »bedrageri til skade for den europæiske union«.
— viene istituito il reato di ricettazione nei casi in cui l'infrazione precedentemente commessa consista nella corruzione artiva o passiva nel settore pubblico o nella frode alle risorse comunitarie;
— der er indført hæleriansvar i tilfælde, hvor førforbrydelsen er aktiv eller passiv bestikkelse i den offentlige sektor eller eusvig.
gli stati membri stabiliscono la propria competenza giurisdizionale relativamente ai reati di cui agli articoli da 3 a 8 quando il reato sia stato commesso:
hver medlemsstat fastlægger sin straffemyndighed med hensyn til de i artikel 3-8 omhandlede strafbare handlinger, når den strafbare handling er begået:
il padre si era sottratto ai suoi obblighi, imposti dalla giustizia belga, e aveva commesso il reato di non restituzione di minori per il quale era stato condannato dalla giurisdizione penale belga ad una grave pena.
derfor stemmer gruppen for betænk ningen og imod ophævelse af fru lizins immunitet.
poiché il reato di cui è accusato l'onorevole campos è stato commesso in portogallo, egli è protetto dalle stesse leggi che tutelano i membri del parlamento portoghese in conformità dell'articolo 160 della costituzione portoghese.
den dag, hvor jeg vil fornærme nogen, den dag vil jeg give afkald på min parlamentariske immunitet, hvis det ikke er nogen voldsommere meningsudveksling med den person, som jeg har fornærmet.