Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
osiamo prendercela con i potenti invece che con i deboli!
jeg ved ikke, om vi kan få nogle bemærkninger fra rådet om de to ting? et, at tingene ikke må spilles ud mod hinanden med hensyn til miljøet, og to, at der ikke må ske yderligere nedskæringer eller virksomhedslukninger, hverken i de britiske eller andre stål- og kulregioner i ef.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora dovremo prendercela con noi stessi e non solo con la speculazione.
vi ser bestemt ikke noget til en sådan vilje her i europa-parlamentet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non possiamo prendercela più di tanto con quanto è successo nei dieci anni precedenti.
vi kan ikke bare protestere vildt over de forgangne ti år.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
non stiamo assolutamente cercando di prendercela col piccolo pescatore che pesca vicino alla spagna.
vi er ikke på nogen måde ude på,at pille ved den lille mand, der fisker ved spaniens kyst.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non dico che non dobbiamo prendercela con i giocatori di cricket, ma mi oppongo a chiunque si reca in tale paese.
hr. formand, jeg har talt om undertrykkelsen inden for sydafrika, men den sydafrikanske regering gør sig også skyldig i aggression mod sine naboer, især mod namibia og angola, men også mod andre frontlinjestater.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non è il caso di prendercela, come è stato già detto, con la riproduzione privata, per scopi non commerciali.
jeg mener også, at hr. papapietros betænkning virkelig fortjente at udbrede sig længe over emnet, og derfor synes jeg ikke — som nogen har sagt — at der er puttet alt for mange ting i den.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora, abbiamo il coraggio di reagire contro chi li sfrutta e smettiamola di prendercela con gli immigrati facendo di loro dei capri espiatori.
så lad os samle mod til at skyde skylden på dem, der udnytter udlændingene, og lad os holde op med at lægge skylden på indvandrerne og gøre dem til syndebukke.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ecco ciò che voglio dire, e in proposito possiamo prendercela soltanto con noi stessi: perché il parlamento non ha chiesto un europeo, come avevamo proposto?
det er, hvad jeg vil sige, og vi kan ikke klandre andre end os selv. hvorfor krævede europa-parlamentet ikke en europæisk folkeafstemning, som vi foreslog?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la commissione ha appena annunciato le sue iniziative: non occorre che siano realizzate dall' oggi al domani ma, per favore, cerchiamo di non prendercela troppo comoda.
indførelsen af ekstra territoriale straffelove for seksuelle forbrydelser, der er begået uden for grænserne. kommissionen har nu bebudet initiativer.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ma poiché abbiamo già tante difficoltà a vivere così nella nostra democrazia reale — basta guarda re lo spettacolo della presidenza del nostro parla mento, non delle presidenze dell'assemblea, guardare lo spettacolo che dà il modo in cui i gruppi sono comandati in questa legislatura, senza alcuna possibilità per i parlamentari di dare voce alla propria coscienza e ai propri elettori, ma solo alle ideologie di burocrati dal culo di piombo, ideologie peraltro ormai morte — se questa è la situazione, credo che non possiamo prendercela con la commissione.
') fælles forslag til beslutning af sakellariou og oliva garcía for den socialistiske gruppe, lenz for det europæiske folkepartis gruppe, bertens for den liberale og demokratiske gruppe, newton dunn for den europæiske demokratiske gruppe, gutiérrez diaz m. fl. for gruppen for den samlede europæiske venstrefløj, der trådte i stedet for dok. b3-75/90, b3-78/90 og b3-81/90.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: