Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
d 67,8 milioni di euro per rinnovare la flotta a media percorrenza;
d 349,9 mio. eur i form af globallån til finansiering af små og mellemstore investeringer, herunder investeringer i undervisnings, sundhedsog boligsektoren.
ciò non toglie che, per il momento, si debba con urgenza rinnovare la convenzione.
christopher jackson (ed). — (en) hr. formand, ligesom den tidligere taler vil jeg gerne på min gruppes vegne takke ordføreren for hendes fremragende arbejde og sige, at vi fuldt ud kan støtte betænk-
la commissione sottolinea che il partenariato è lo strumento privilegiato per rinnovare la politica sociale europea.
kommissionen understreger, at partnerskabet er et vigtigt instrument for fornyelsen af den europæiske socialpolitik.
signor commissario, vorrei rinnovare la domanda dell'onorevole jarzembowski: quando entrerà in
det glæder mig at sige, at udvalget om borgerlige frihedsrettigheder og indre anliggender traf den korrekte beslutning om at forkaste forslaget.
nel momento in cui è stato deciso di rinnovare la pista sud, esisteva un rischio concreto di sovracapacità.
der var absolut risiko for overkapacitet på det tidspunkt, hvor beslutningen om at nyanlægge den sydlige bane blev truffet.
il ravvicinamento fra istruzione e produzione deve inoltre permettere di rafforzare e rinnovare la formazione professionale iniziale e continua.
tilnærmelsen mellem undervisning og produktion skal ligeledes styrke og forny erhvervsuddannelsen, både grunduddannelsen og den permanente uddannelse.
per allinearsi a tale nuovo sviluppo, nel corso del 1993 sono stati compiuti sforzi considerevoli per rinnovare la rete di progetti.
for at leve op til denne nye udvikling blev der i løbet af 1993 gjort et stort arbejde med fornyelse af projektaettet.