Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
benvenuti tra noi!
velkommen!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei rimanesse agli atti che questo contrasto mi ha colpito moltissimo.
jeg ønsker indført i protokollen, at denne stærke kontrast har pådraget sig min opmærksomhed.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
speriamo che torni tra noi.
hun vender forhåbentlig tilbage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’è unione tra noi».
der er enhed her.”
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benvenuto tra noi, signor presidente.
hjertelig velkommen, hr. rådsformand. mand.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grazie di essere ritornato tra noi.
der for har vi stemt imod alle de ændringsforslag, der kan rokke ved kompromiset.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma come commemorare questa data tra noi?
formanden. — mange tak, fru veil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siamo lieti di averlo qui tra noi.
jeg kan ikke sige andet end: vent og se.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui dobbiamo agire molto seriamente tra noi.
er det virkeligt det, vi ønsker? absolut ikke, hr. formand !
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tra noi non c'è differenza di vedute.
vi går nu over til afstemning. (de to forslag til beslutning vedtoges)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci auguriamo pertanto di vederlo spesso tra noi.
i dette tilfælde bedes de venligst underrette formandens kabinet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il movimento di non solidarietà regna quindi tra noi.
ikke-solidaritetsbevægelsen hersker derfor blandt os.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
È un grande onore averli tra noi questa mattina.
det er en stor fornøjelse at have dem blandt os her til morgen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pensavo che la questione fosse chiusa, almeno tra noi.
hvorledes bliver for holdet mellem disse to traktater?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
credo, anzitutto, che vi sia stato un malinteso tra noi.
men det er en anden historie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al ri guardo non c'è tra noi alcuna divergenza politica.
på dette område er der ingen politisk uenighed mellem os.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorrei congratularmi con l’ onorevole locatelli per aver redatto questa eccellente relazione, e ringraziare il commissario potoč nik per la sua presenza tra noi.
jeg vil gerne takke fru locatelli for den fremragende betænkning og kommissær potočnik for at stille op her.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vorrei pregare il commissario di far sapere ai suoi colleghi che quanti tra noi scozzesi 'sono interessati a questo argomento considerano questa dichiarazione molto deplorevole.
traktaten af 1970 og derefter den af 1975 tilrettelagde udøvelsen af denne autonomi ved at fastsætte principperne og fordele beføjelserne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' mia intenzione continuare ad occuparmi di questi problemi e vorrei lottare contro l'origine del razzismo, che naturalmente si annida come un cancro tra noi.
jeg støtter kort sagt betænkningen og mener i øvrigt ikke, at en betænkning af denne type overhovedet vil kunne anfægtes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in generale, vorrei anzitutto esprimere l’ apprezzamento della commissione per la risoluzione del parlamento sulla diversità culturale; vi è tra noi una piena coincidenza di opinioni.
figel'. generelt set vil jeg først sige, at kommissionen glæder sig over parlamentets beslutning om kulturel mangfoldighed, og at vores synspunkter er sammenfaldende.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: