Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non appoggeremo certo
wir taten das furchtlos und mutig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo il compromesso.
wir werden den kompromiss unterstützen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
appoggeremo questa relazione.
ohne die einwanderer gäbe es in frankreich praktisch keine arbeitslosigkeit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi l'appoggeremo volentieri.
daher freuen wir uns auch über die breite mehrheit für diesen bericht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo la relazione formigoni.
außerdem drängt die sache.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo pertanto la relazio ne.
dabei kommt der europäischen investition sbank zu recht eine immer bedeutendere aufgabe zu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo quindi totalmente la sua relazione.
ihre erfolge oder schwierigkeiten stehen jedoch nur selten in den zeitungen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo dunque questo emendamento. mento.
dieses land hat sehr viele probleme, doch auch sehr viele chancen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo dunque le proposte della commissione.
in diesen ländern fährt man wagen, die in der eg hergestellt wurden und die diesen nor men entsprechen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo più ampi stanziamenti per i nuovi progetti.
unter die sen umständen geht der rechtsanspruch des individuums verloren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lasciamo che si avviino consultazioni e noi le appoggeremo.
große deklarationen schaden dem parlament letzten endes nur in den augen der Öffentlichkeit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo in tal senso gli emendamenti n. 1 e 7.
hierfür sind wir sehr dankbar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo anche la maggioranza delle proposte di emendamento.
wir können auch den meisten Änderungsanträgen zustimmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per concludere, noi appoggeremo la strategia generale del relatore.
belaufen sie sich nun wirklich auf 300 millionen ecu jährlich oder auf 1 milliarde?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nono stante questo, noi deputati del cds appoggeremo la relazione.
die drei antragsteller sind sich darin einig, daß die abstim-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all'esportazione, e noi appoggeremo gli emendamenti in tale senso.
souchet in den bestimmungsländern vorschriften gäbe, könnte deren einhaltung nicht von uns durchgesetzt werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
appoggeremo dunque questa relazione, che va nella direzione giusta.
zahlreiche bürger in diesen ländern sind - wie ich bereits sagte - offensichtüch total von der entwicklung des drogenhandels, der drogenindustrie und des drogenanbaus abhängig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per questa ragione voteremo a favore e non appoggeremo nessun rinvio.
deshalb werden wir in diesem sinne abstimmen und keine verschiebung unterstützen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ferme restando le limitazioni che ho proposto, appoggeremo la posizione comune.
aus geographischen gründen sind die nordischen länder dünn besiedelt und zum großen teil von der holzindustrie abhängig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ovviamente, per quanto ci sarà possibile, appoggeremo questa mobilitazione dei lavoratori.
blot (ni). - (fr) frau präsidentin, meine herren präsidenten, verehrte kollegen, ich habe angesichts der uns zugeteilten zeit zwei der in korfu behandelten themen ausgewählt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: