Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ho voglia di te
ich sehne mich nach dir
Laatste Update: 2023-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hai voglia di becchiarmi
du willst mich fangen
Laatste Update: 2021-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voglia di un'avventura
lust auf kleine auszeiten
Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non ho voglia di studiare.
ich habe keine lust zu lernen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la voglia di raccogliere sfide.
durch diesen bericht ist es gelungen, das the ma des 500.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hai voglia di cambiare identità?
sie möchten heute gern mal in eine andere haut schlüpfen?
Laatste Update: 2017-02-20
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit:
Referentie:
voglia di lavorare all’estero?
möchten sie im ausland arbeiten?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non ho voglia di parlare tedesco.
ich habe keine lust, deutsch zu sprechen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
avete veramente voglia di rilassarvi?
möchten sie sich wirklich entspannen?
Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ho voglia di vederti e di sentirti
ich will sie sehen und hören können
Laatste Update: 2012-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
io non ho voglia di parlare tedesco.
ich habe keine lust, deutsch zu sprechen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hai voglia di provare i nostri servizi
möchten sie unsere services ausprobieren
Laatste Update: 2019-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non ho voglia di andare oggi a teatro.
ich mag heute nicht ins theater gehen.
Laatste Update: 2014-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
più semplicemente, non avevo voglia di argomentare.
einfacher gesagt, ich hatte keine lust zu argumentieren.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
devono dimostrare di avere voglia di imparare.
er teilt dann auch mit, ob ein weiteres gespräch zu erwarten ist.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aveva troppa voglia di viverla lei, la vita.
es verlangte sie gar zu sehr, selbst zu leben.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma occorre sopprimere anche la voglia di fumare.
ich kann frau veil nur bei pflichten, die dies als einen der pluspunkte hervorhebt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
avete proprio voglia di intraprendere questa attività?
möchte ich das wirklich?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
avrei voglia di interrompere il mio intervento per protesta.
das parlament wird diesen punkt weiterverfolgen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a volte si avrebbe voglia di venir meno alle procedure.
ich komme nun zu meiner erklärung über die stimmabgabe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: