Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
accennando al problema delle esportazioni di armi, vorrei giungere alla conclusione delle mie argomentazioni.
mit dem problem der waffenexporte möchte ich zum schluß meiner ausführungen kommen. dazu brauchen wir eine politik, dazu brauchen wir vorschläge.
inoltre quali passi essi hanno già compiuto per giungere alla conclusione di un siffatto accordo?
sind regierungen der eg zu dem schluß gekommen, daß diese organisationen in der vergangenheit unterstützung von gaddafi erhalten haben?
di conseguenza la commissione non può giungere alla conclusione che le condizioni fissate dal regime pertinente sono soddisfatte.
folglich kann die kommission nicht zu dem schluss gelangen, dass die in der relevanten regelung dargelegten bedingungen erfüllt sind.
uno stato membro potrebbe giungere alla conclusione che è possibile rendere disponibili ulteriori diritti in una banda.
ein mitgliedstaat kann zu dem schluss kommen, dass weitere nutzungsrechte für ein frequenzband verfügbar gemacht werden können.
sulla base dei dati disponibili la commissione non può giungere alla conclusione che esse sono conformi a regimi di aiuti approvati.
auf der grundlage der verfügbaren angaben kann die kommission nicht zu dem schluss gelangen, dass sie im einklang mit genehmigten beihilferegelungen stehen.
chiunque analizzi con obiettività la situazione del l'economia britannica non può che giungere alla conclusione che essa agonizza.
am ende möchte ich sagen, daß für uns die wirtschaft liche entwicklung unter beteiligung und mit dem bei trag aller gesellschaftlicher gruppierungen die garantie zur bewältigung der probleme aller bürger, aber auch der umweltprobleme bilden.
non si deve tuttavia giungere alla conclusione che l’europa non ha più bisogno di finanziare nuove infrastrutture di trasporto.
daraus sollte man jedoch nicht schließen, dass europa keine neuen verkehrsinfrastrukturen mehr zu finanzieren braucht.
altrimenti, proprio le imprese di media portata devono giungere alla conclusione che le si spinge in una situazione per loro intollerabile.
würde die kommission akzeptieren, daß es ein universelles kontrollsystem gibt?
la confusione a livello della commissione è incredibile e sono costretti a giungere alla conclusione che i commissari non si parlano tra loro !
meine letzte frage ist kürzer. es wurde gesagt, daß im falle der schafzüchter die zahlungen erst nach weihnachten wieder aufgenommen werden.
anzitutto vorrei pregare il presidente del consiglio di considerare che occorre la partecipazione della sua istituzione affinché gli sforzi esplicati per giungere alla conclusione...
während die gemeinschaft sich weiterhin an die gatt-regeln hält, ist der kongreß der vereinigten staaten entschlossen, etwaige ewg-beschränkungen sofort durch einseitige vergeltungsmaßnahmen zu erwidern.
mi sembra che in questo caso, a prescindere dal nostro colore politico, dobbiamo giungere alla conclusione che il sistema odierno è inefficace e ingiusto.
das ansetzen eines grenzwertes (abgesehen von null) bedeutet ja, daß wir eine situation akzeptieren, in der die gesundheit der ar beitnehmer in gefahr ist.
in secondo luogo, le prove raccolte hanno permesso di giungere alla conclusione preliminare che philipse sony potrebbero detenere congiuntamente una posizione dominante su quel mercato.
in den vorliegenden fällen bestand kein zweifel daran, dass die cd-technologie ein ungeheurer erfolgwar, zumindest was die audio-cd und die cd-rom betrifft.
pertanto avremmo anche potuto riassumere i vari elementi e giungere alla conclusione che il discarico andava concesso con talune osser vazioni critiche o che doveva venire rinviato.
eine solche klärung wird meines erachtens nicht nur für unseren ausschuß und für den bereich, mit dem wir uns befassen, sondern für den gesamthaushaltsplan nützlich sein.
nel corso del processo di strutturazione potreste giungere alla conclusione che preferite avere la paternità dell'idea ma demandare ad altri la gestione dell'impresa.
während des strukturierungsprozesses finden sie vielleicht auch heraus, dass sie lediglich ihre geschäftsidee auf den weg bringen wollen und jemand anders das geschäft managen soll.