Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
questo significa che metà degli emendamenti sono completamente incontestati.
das bedeutet, dass die hälfte der Änderungsanträge völlig unumstritten ist.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
meno tempo per votazioni, meno tempo per temi incontestati, più tempo per dibattiti politici.
weniger zeit für abstimmungen, weniger zeit für unbestrittene angelegenheiten, mehr zeit für politische debatten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(seguito 1) quali costituiscono solo un caso particolare di crediti «incontestati».
(fortsetzung 1) gemachte gegenanspruch wegen des aufrechnungsausschlusses in den agb der klägerin unberücksichtigt bleiben müsse und somit die gefahr widersprechender entscheidungen nicht bestehe.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non è importante possedere le tecnologie più avanzate che ci permettano di tornare ad essere i padroni incontestati della terra come un tempo.
für diese technologiegemeinschaft stellt eureka eine kraft dar, die vor allem die initiativen der wirtschaft in gang bringen und motivieren soll.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il comitato è soddisfatto della proposta di regolamento, che elimina la condizione dell'ottenimento di un exequatur per i crediti incontestati.
der europäische wirtschafts- und sozialausschuss begrüßt die vorgeschlagene verordnung, die das erfordernis des exequaturverfahrens für unbestrittene forderungen abschafft.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le disposizioni dei paesi terzi o la prassi seguita dalle succursali devono essere conformi alla prescrizione della legislazione comunitaria. questi sono i principi che sono complessivamente incontestati.
im gemeinsamen stand punkt des rates werden diese definitionen beibehalten, jedoch nur im niederländischen text und nicht im deutschen; in der begründung der kommission wird wieder das wort filiale anstelle von zweigniederlassung verwendet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
capita che i sindaci entrino in conflitto con i parroci, che erano i capi incontestati delle comunità locali prima dell'avvento dei governi locali.
die grenzen der wahlkreise werden geändert, sobald sich die bevölkerungszahl um mehr als 5 % ändert (letzte verschiebung im september 1995).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli incontestati progressi dell'estonia non debbono oscurare il fatto che il paese vive con la pesante eredità lasciata dalla guerra e dall'occupazione sovietica.
die unbestrittenen fortschritte estlands dürfen uns nicht vergessen lassen, daß das land mit einem kaum bewältigten erbe von krieg und sowjetischer besatzung lebt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
si può tener conto di tali sviluppi solo se i loro effetti sono palesi, incontestati, duraturi, non soggetti a manipolazione e non sono dovuti ad un intervento deliberato delle parti interessate.
diese entwicklungen können nur dann berücksichtigt werden, wenn ihre auswirkungen offenkundig, unbestritten und von dauer sind und nicht auf vorsätzliches handeln der betroffenen parteien zurückzuführen sind.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incontestata è invece l'importanza della tecnologia ambientale applicata in maniera coerente, nel cui campo noi europei svolgiamo già un ruolo d'avanguardia.
unstrittig dagegen ist konsequent angewandte umwelttechnologie, in der wir europäer bereits führend sind.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: