Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
portarsi via tantissimi ricordi e non solo
nehmen sie nicht nur erinnerungen mit nach hause
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
raccogliere materiali utili da portarsi appresso
stellen sie hilfsmaterialien für den unterricht zusammen, die sie mitnehmen werden
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come negli altri mercati natalizi europei anche a praga è possibile portarsi via un interessante souvenir.
Ähnlich wie auf anderen europäischen weihnachtsmärkten können sie auch in prag ein attraktives souvenir erhalten.
alcune scuole elementari assicurano la sorveglianza dei bambini durante la pausa e questi ultimi possono portarsi i panini da casa.
— 61 für 40% der klassen der fall. in einigen grundschulen werden die kinder während der mittagspause betreut und bringen ihr eigenes mittagsbrot mit.
il tasso di disoccupazione ha raggiunto il suo massimo nel 2013, per poi portarsi al di sotto della soglia indicativa.
die arbeitslosenquote erreichte 2013 einen höhepunkt, blieb aber unterhalb des indikativen schwellenwerts.
per posizionare a misura le gegenschneidemesser, portarsi in einlauf maschine e definire il riferimento metrico dalla parete, per il primo componente a destra
um gegenschneidemesser zu justieren, sich an maschineneinlauf begeben und den metrischen verweis aus der wand für die erste komponente an der linken seite definieren.
la tradizione è importante; ma per un parlamento che deve risolvere tanti problemi e che deve com portarsi coerentemente il testo scritto è più conve niente.
so ist es bemerkenswert, daß im fall von lissabon und palermo derartige interventionen nicht stattgefunden haben.
la crescita della domanda nei mercati di esportazione dell' area dovrebbe portarsi a circa il 5,6 per cento nel 2008 e il 5,8 nel 2009 .
für die externen exportmärkte des eurogebiets wird von einem wachstum von rund 5,6 % im jahr 2008 und 5,8 % im folgejahr ausgegangen .
alcuni16 hanno ridotto le spese amministrative e i tempi necessari per costituire un’impresa, tanto da portarsi allo stesso livello dei paesi europei più avanzati.
der mit der gründung eines unternehmens verbundene finanzielle und zeitliche verwaltungsaufwand wurde so stark reduziert, dass einige beitrittsländer16 in dieser beziehung mit den spitzenreitern aus der eu gleichgezogen haben.
<br>subito dopo l'uscita svoltare a destra direzione torino e portarsi sulla statale 26, dove poco più avanti a sinistra si incontra il campeggio.
<br>biegen sie gleich nach der ausfahrt rechts nach torino auf die bundesstraße 26 ab. ein stück weiter befindet sich der campingplatz auf der linken seite.
al tempo stesso, gli stati membri che presentano un rapporto debito pubblico/ pil superiore al 60% dovrebbero portarsi in linea con il livello di riferimento a un ritmo adeguato.
gleichzeitig wird von mitgliedstaaten mit einer öffentlichen schuldenquote von über 60% des bip erwartet, dass sie diese schnell genug dem referenzwert annähern.
se il rotore però non si arresta, l'e-17 è da portarsi in posizione 90 ° rispetto alla direzione del vento, se non vi si trova già.
kommt der rotor dennoch nicht zum stehen, ist die e-17 in eine 90°-position zur windrichtung zu bringen, sofern sie sich dort noch nicht befindet
Laatste Update: 2014-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
al semaforo si prosegue dritto e si imbocca il bivio sulla destra (direzione cervinia) che, con sottopasso, consente di portarsi sulla strada statale 26 e di riprendere la direzione di châtillon.
fahren sie an der ampel geradeaus, und nehmen dann die abzweigung rechts (richtung cervinia), um durch die unterführung auf die bundesstraße 26 zu gelangen, die in richtung châtillon.
Laatste Update: 2007-09-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: