Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la struttura è situata lungo la strada regionale sulla destra appena prima della strettoia nel centro del comune.
die anlage befindet sich am rande der bundesstraße auf der rechten seite kurz vor dem engpass des zentrums.
una revisione è stata poi fatta, ma essa non interessa la categoria numero 5, ed eccoci quindi di fronte ad una strettoia.
er erklärte aber auch, daß das präsidium keine verantwortung dafür übernehme und die broschüre verurteile.
affinché lo sviluppo della rete non diventi una strettoia per la crescita dell'europa occorre rendere nettamente più rapide le procedure di autorizzazione.
damit der netzausbau nicht zum engpass für europäisches wachstum wird, bedarf es einer deutlichen beschleunigung der genehmigungsverfahren.
per la strettoia del pfändertunnel, per esempio, ciò comporterebbe la costruzione di una seconda corsia e di un ulteriore tratto autostradale per il collegamento con la rete autostradale svizzera.
das würde beispielsweise für den engpaß pfändertunnel eine zweite röhre und ein zusätzliches auto bahnteilstück zur anbindung an die schweizer autobahn bedeuten.
questa tendenza si rafforzerà, dato che le cor rispondenti capacità dei microprocessori e i sistemi azien dali virtuali fanno scomparire la strettoia in sede di por tata dei programmi e di quantità di dati memorizzati diret tamente accessibili.
dieser trend wird sich verstärken, da entsprechende wort breiten der mikroprozessoren und virtuelle betriebssysteme den engpaß bei programmgröße und größe von im direktzugriff gehaltenen daten verschwinden lassen.
superata questa strettoia istituzionale, resta però la volontà del consiglio di ottenere l'unanimità in tutte le materie, anche quando non è prevista dai nostri testi di base.
das resultat unserer in zusammenarbeit mit den akp-ländern durchgeführten gemeinschaftsaufgabe zeigt sich in einer reihe konkreter vorschläge, mit denen nicht nur auf die ausführung des bestehenden abkommens von lome eingewirkt, sondern auch ein größerer einfluß auf die verhandlungen und damit auf den inhalt des nächsten abkommens ausgeübt werden soll.
rimangono i principali fornitori di contenuto in un momento in cui il contenuto, come affermiamo nella prima bozza del nostro rapporto, rappresenta la maggiore strettoia, a prescindere da quale applicazione la tecnologia digitale porterà al mondo audiovisivo.
sie sind nach wie vor die wichtigsten programmanbieter in einer zeit, wo die inhalte -wie wir im ersten entwurf unseres berichts festgehalten haben - den hauptengpaß darstellen, ganz gleichgültig, welche anwendungsformen die digitale technologie den audiovisuellen medien bringt.
chi guida purtroppo non si può godere appieno della bellezza degli scorci, perché deve prestare attenzione alle altre automobili, ma anche alle curve, alle gallerie, ai ponti e ad ogni sorta di strettoia, con tornanti che a tratti sono molto stretti.
leider kann der fahrer schönheit der aussicht nicht in vollem umfang genießen, denn man muss auf gegenverkehr, aber auch auf kurven, tunnel, brücken und alle möglichen engpässe achten, die teilweise sehr eng sind