Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(i) isem it-tanker:
i) name des tankers.
Laatste Update: 2017-01-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
immedjatament wara t-teħid tal-fjuwil minn tanker liċenzjat.
sofort nach betankung durch einen lizenzierten tanker:
Laatste Update: 2017-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
għallinqas 24 siegħa qabel ma jerġa' jieħu l-fjuwil minn tanker liċenzjat
mindestens 24 stunden vor der betankung durch einen lizenzierten tanker:
Laatste Update: 2017-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in questo momento undici imprese in sette paesi stanno approntando armi anti-tanker e sette paesi stanno realizzando sei sistemi diversi di comunicazione.
europa braucht einen gemeinsamen markt für die von seiner rüstungsindustrie hergestellten konventionellen waffen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1) associazione internazionale degli armatori petroliferi indipendenti - international association of independent tanker owners (intertanko)
international association of independent tanker owners (intertanko)
Laatste Update: 2017-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Π 24,6 milioni di ecu per l'acquisto di due super tanker ro/ro per il collegamento hull/ rotterdam;
g 131,8 mio. ecu, davon 59,9 mio. im rahmen des finanzierungsmechanismus von edinburgh, für die abwassersammlung und -aufbereitung;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5) associazione internazionale degli operatori di gasiere e terminali gasieri - society of international gas tanker and terminal operators (sigtto)
society of international gas tanker and terminal operators (sigtto)
Laatste Update: 2017-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
26 — v. sentenza 29 aprile 1982, causa 17/81, pabst & richarz (racc. pag. 1331, punto 27); sentenze kupferberg, cit. (punti 22 e 23), e demirel, cit. (punto 14), nonché le conclusioni presentate dall’avvocato generale darmon in questa stessa causa, che ricapitolano l’intera giurisprudenza sul punto (paragrafo 18); sentenze racke, cit. (punto 31), dior e a., cit. (punto 42), e international air transport association, cit. (punto 39); v. anche le conclusioni presentate dall’avvocato generale kokott nella causa c-308/06, the international association of independent tanker owners e a. (pendente dinanzi alla corte, paragrafo 48). 31 — come taluni esponenti della dottrina (v. kovar, r., «les accords liant les communautés européennes et l’ordre juridique communautaire», rmc 1974, pag.
urteile vom 29. april 1982, pabst & richarz (17/81, slg. 1982, 1331, randnr. 27), kupferberg (randnrn. 22 und 23) und demirel (randnr. 14) sowie die schlussanträge von generalanwalt darmon vom 19. mai 1987 in der rechtssache demirel, die die gesamte rechtsprechung zu dieser frage zusammenfassen (nr. 18), ferner urteile racke (randnr. 31), dior u. a. (randnr. 42) und international air transport association (randnr. 39); vgl. auch die schlussanträge von generalanwältin kokott vom 20. november 2007 in der beim gerichtshof anhängigen rechtssache the international association of independent tanker owners u. a. (c-308/06), nr. 48. 27 — urteil vom 5. oktober 1994, deutschland/rat (c-280/93, slg. 1994, i-4973, randnrn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak