Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non capisco il tedesco.
ich verstehe kein deutsch.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il tedesco
berichtigte gesamtzahl der sekundarschÜler
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non so se lo sai
ich weiß nicht, ob du es weißt
Laatste Update: 2014-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
studierò il tedesco.
ich werde deutsch lernen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— imparo il tedesco.
»ich studiere deutsch.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— aspetta, tu non sai...
»warte doch, du weißt nicht ...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
imparo il tedesco ora.
ich lerne jetzt deutsch.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si, potete bene il tedesco
ja voll
Laatste Update: 2012-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui lo sai
wer weiss
Laatste Update: 2023-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
io imparo il tedesco adesso.
ich lerne jetzt deutsch.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la lingua ufficiale è il tedesco.
amtssprache ist deutsch.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non lo sai che allah è onnipotente?
weißt du denn nicht, daß allah macht über alle dinge hat?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu lo sai che ti amo da impazzire no
tu sais que je t’aime comme un fou, n’est-ce pas ?
Laatste Update: 2023-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo sai perché?
weißt du warum?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu non fumi, vero?
du rauchst nicht, oder?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu non puoi amarmi....
du kannst mich nicht lieben ...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu non mi disturbi mai
you never disturb me
Laatste Update: 2021-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diana mi offrì d'insegnarmi il tedesco.
diana erbot sich, mich deutsch zu lehren.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu non parli italiano baci
you don't speak italian kisses
Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu non puoi più vedere tom.
du kannst tom nicht mehr sehen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: