Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
risultati alterni ... , 22/10/2009
mixed results ... , 22/10/2009
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
torna a risultati
go back to the results
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
mezzo secolo con risultati alterni.
half a century, with mixed results.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
torna a risultati della ricerca
back to search results
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
occorre dare priorità a risultati sostenibili.
sustainable results should be prioritised.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apprendimento guidato che porta a risultati immediati
oriented learning that leads to fast and good results
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bilancio dell'ue - attenzione a risultati concreti
eu budget – focus on real results
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in genere, porta a risultati abbastanza contrario.
typically, it leads to quite opposite results.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo non porta a risultati rapidi ed efficaci.
this does not immediately result in fast and efficient results.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
che l'agire malvagio porta a risultati punitivi.
that evil-doing brings a punitive result.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la discussione non ha portato, purtroppo, a risultati tangibili.
the process did not, i am sorry to say, lead to tangible results.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
6.1 la semplificazione non conduce necessariamente a risultati appropriati.
6.1 simplification does not necessarily lead to proper results.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
altri emendamenti, tuttavia, possono portare a risultati indesiderati.
other amendments, however, are liable to bring about undesired results.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la riattivazione del metabolismo cellulare porta a risultati ancora migliori.
the reactivation of the cell’s metabolism further enhances the outcome.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alcune sono giunte a risultati concreti, altre vi giungeranno successivamente.
some have begun to show concrete results, while others will do so over time.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
come tutti, anch'io ho preso lezioni di spagnolo con risultati alterni, e quindi dirò:
like everybody else, i have also taken spanish lessons with varied results, so i would like to say:
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
adesso bisogna rafforzare l’azione e puntare a risultati più incisivi.
now we have to strengthen our action and reach more effective results.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in una materia tanto urgente, quando potremo assistere a risultati pratici?
when are we really going to see something practical done about this urgent matter?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: