Je was op zoek naar: a tacer d'altro (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

a tacer d'altro

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

l'arcivescovo continua a tacere.

Engels

the archbishop remained silent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la polizia sta a tacere.

Engels

police are silenced.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non possiamo continuare a tacere.

Engels

for we cannot keep quiet any longer.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

altrimenti faranno meglio a tacere.

Engels

otherwise they will do better to remain silent.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

il contrasto verrà felicemente messo a tacere.

Engels

the dispute will be safely covered up.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' quanto prodi ha cercato di dire e che si vuole mettere a tacere.

Engels

that is what mr prodi attempted to say and he was made to keep quiet.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

l'alleanza internazionale contro il terrorismo ha messo a tacere lo spettro dei talebani.

Engels

the international anti-terror alliance then laid the spectre of the taliban to rest.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

l'ultimo degli impedimenti alla realizzazione di questi progetti, sono stati messi a tacere.

Engels

the last of the impediments to carrying out those plans have been silenced.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non crede che questo tentativo di mettere a tacere il commissario sia intollerabile?

Engels

do you not think that this attempt to muzzle the commissioner is unacceptable?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

«dapprima impariamo, poi insegniamo, poi ci ritiriamo e impariamo a tacere.

Engels

“first we learn, then we teach, then we retire and learn to keep quiet.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la commissione- mi dispiace doverlo dire- vuole manifestamente mettere a tacere questa faccenda.

Engels

i am sorry to have to say it, but the commission obviously wants to stifle the whole affair.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,793,370,630 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK